趣味寫作網

位置:首頁 > 原創專區 > 國學文化

《登幽州台歌》原文及註釋譯文作文

《登幽州1台歌》

《登幽州台歌》原文及註釋譯文

作者:唐·陳子昂

前2不見古人3,後4不見來者5。

念6天地之悠悠7,獨愴然8而涕9下!

註釋

幽州:古十二州之一,現今在北京市。幽州台;即黃金台,又稱薊北樓,故址在今北京市大興縣,是燕昭王為招納天下賢士而建造的。

前:過去。

古人:古代那些能夠禮賢下士的聖君。

後:後來

來者:後世那些重視人才的賢明君主。

念:想到。

悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。

愴(chuàng)然:悲傷,悽惻的樣子。

涕:眼淚。

譯文

見不到以前招賢的英明的聖君,以後也見不到後世求才的明君。

只有那蒼茫天地悠悠無限,獨自悲傷地流下淚。

中心:作者因無人欣賞自己的才氣,懷才不遇,感到悲傷悽惻。