《武陵春》原文及註釋譯文作文
《武陵春》
作者:宋代·李清照
風住塵香①花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非②事事休,欲語淚先流。
聞説雙溪春尚好,也擬③泛輕舟。
只恐雙溪④舴艋舟⑤,載不動許多愁。
註釋
①、風住塵香:風停了,塵土裏帶有落花的香氣。
②、物是人非:景物依舊,人事已變。這裏暗指丈夫已死。
③、擬:打算。
④、雙溪:浙江武義、東陽兩江水流至金陽,併入婺江,兩水合流處叫雙溪。是當時的風景區。
⑤、舴(zé)艋(měng)舟:一種形似蚱蜢的小船。
譯文
春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,直到天色已晚還懶得梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都結束了,想要訴説苦衷,眼淚早已先落下。
聽説雙溪春色還未凋殘,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多的憂愁。
-
《江畔獨步尋花》原文及註釋譯文
《江畔獨步尋花》作者:杜甫黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。註釋(1)獨步尋花:一個人一邊散步一邊賞花(2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。(3)蹊(xī):小路。(4)留連:同流連,即留戀,捨不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。...
-
唐朝國學:初唐四傑 ——不廢江河萬古流
初唐文學家王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王的合稱。《舊唐書?楊炯傳》説:“炯與王勃、盧照鄰、駱賓王以文詩齊名,海內稱為王楊盧駱,亦號為四傑。”四傑齊名,原指其詩文而主要指駢文和賦而言。《舊唐書·楊炯傳》記張説與崔融對楊炯自説“愧在盧前,恥居王後”的評論,《...
-
漢朝國學:淺析南越興亡的原因
內容提要:南越的興亡與西漢的強弱緊密相連。漢初,財力不足,內憂外患,內有諸侯王的威脅和叛亂,外有匈奴的進攻和掠奪,又實行“無為而治”的黃老學説,虛弱的西漢無力進攻南越,只好對其實行帶有政治妥協性質的安撫羈糜政策,使南越獲得了一個生存和發展的機遇。漢武帝時,財富...
-
國小生必讀國學經典:三字經原文及譯文(三)
原文:知某數,識某文。一而十,十而百。百而千,千而萬。三才者,天地人。三光者,日月星。三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。曰春夏,曰秋冬。此四時,運不窮。曰南北,曰西東。此四方,應乎中。曰水火,木金土。此五行,本乎數。曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。稻粱菽,麥黍稷。此六穀,人所食...