趣味寫作網

位置:首頁 > 原創專區 > 國學文化

《別雲間》原文及註釋譯文作文

  《別雲間》

《別雲間》原文及註釋譯文

作者:(明夏完淳)

三年羈(jī)旅客,今日又南冠(guān)。

無限河山淚,誰言天地寬?

已知泉近,欲別故鄉難。

毅(yì)魄(pò)歸來日,靈旗空際看。

註釋

1.“雲間”,上海松江區古稱雲間,是作者家鄉。1647年(永曆元年/順治四年),他在這裏被逮捕。在對故鄉的依戀外,詩着重地寫他抗清失敗的悲憤與至死不變的決心。

2.“三年”句:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清鬥爭,出入於太湖及其周圍地區,至1647年(順治四年),共三年。

3。羈:停留。

4。羈旅:寄居他鄉,生活飄泊不定。

5.“南冠”,被囚禁的人。語出《左傳》。楚人鍾儀被俘,晉侯見他戴着楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰也?”後世以“南冠”代被俘。

6.“毅魄”,堅強不屈的魂魄,語出屈原《九歌。國殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”。

7.“靈旗”,古代出兵征伐時所用的一種旗幟,這裏指抗清之旗,表示死後仍要抗清。

譯文

三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。

無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢説天庭寬闊地又廣。

已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難。

鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。