《舟過安仁》原文及註釋譯文作文
作者:【南宋】楊萬里
一葉漁船兩小童,
收篙②停棹③坐船中。
怪生④無雨都張傘⑤,
不是遮頭是使風⑥。
註釋
①安仁:縣名。郴州市安仁縣,置縣於宋乾德三年(公元965年),為江西至湖南的重要交通要道,水路陸路交通發達,是湘粵贛的重要交通要道,有“八縣通衢”之美譽。古有衡茶吉古道,今有衡茶吉鐵路連接安仁和江西。貫穿縣境的永樂江系湘江重要支流,古時為江西至湖南主要水上交通。該縣為紀念神農炎帝制耒耜奠農工基礎,嘗百草開醫藥先河,“擇社日祭神以祈谷”,始興“趕分社”民俗,流傳至今已千多年。據傳,該詩系詩人到該縣“趕分社”祭祀神農時所作。
②篙:用竹竿或杉木等製成的撐船工具
舟過安仁(3張),古代船伕都用來划船。
③棹(zhào):划船用的船槳。
④怪生:怪不得。
⑤張傘:撐開傘。
⑥使風:詩中指兩個小孩用傘當帆,讓風來幫忙,促使船向前行駛。
譯文
一葉(條)漁船上,有兩個頑童,他們收了撐竿,停下船槳,坐在船中。怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來不是為了遮雨,而是想利用傘使風讓船前進啊!
-
李誠簡介
李誠,原名澤宗,字敬夫,1906年7月23日生於安徽池州石台縣佔大鎮南源村一個普通農民家庭。幼年時就喜愛讀書,隨清末舉人王朝忠讀《四書》、《五經》及唐宋八大家古文,常能過目不忘,在當地有神童之譽。1924年經王朝忠舉薦,受業於桐城派學者姚永樸執掌的秋浦周氏宏毅學舍...
-
[國學徵文]國學1000字
國學,那是怎樣的一個詞啊。小時候,它是一個陌生的詞彙;現在,它是一個信仰,一個道德。還深深記得在烈士陵園我們一起鞠的那個躬,他們征戰沙場,用鮮血,用生命,造就了今天這個偉大的共和國,我們應該珍惜,我們必須珍惜。漫長的歷時流年,印象最是深刻的​是遵義會議前我們...
-
《龜雖壽》原文及註釋譯文
《龜雖壽》作者:曹操神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。註釋操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象於一爐,表現了老當益壯...
-
《醉翁亭記》原文及註釋譯文
《赤壁賦》作者:歐陽修環滁(chú)皆山也。其西南諸峯,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也。山行六七裏,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者...