刻舟求劍原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
刻舟求劍 作者: 呂不韋
楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ----節選自《呂氏春秋·察今》
註釋
1.涉--渡,由後文的“舟”得出。
2.者--……的人,定語後置的標誌。
3.其--他的,代詞。
4.自--從。
5.墜--掉,落。
6.於--在,到。
7.遽--立刻,急忙,馬上。
8.契--用刀刻。
9.是--指示代詞,這兒。
10.吾--我的。
11.之--結構助詞,不譯。
12.所從墜--從劍落的地方。
13.其--他,代詞。
14.者--……的地方。
15.求--找。
16.之--劍,代詞。
17.矣--了。
18.而--但是。
19.若--像。
20.此--這樣。
21.不亦惑乎--不是很糊塗嗎?“惑”,迷惑,糊塗。“不亦……乎”是一種委婉的反問句式。
譯文
楚國有個渡江的人,他的劍從船裏掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,説:“這兒是我的劍掉下去的地方。”
船停下來後,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。
船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊塗了嗎?
寓言故事
戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,並向大家説:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”
大家雖然都不理解他為什麼這樣做,但也不再去問他。
船靠岸後那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語説:“我的寶劍不就是在這裏掉下去嗎?我還在這裏刻了記號呢,怎麼會找不到的呢?”
至此,船上的人紛紛大笑起來,説:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎麼找得到你的劍呢?”
其實,劍掉落在江中後,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
-
縮寫《將相和》350字
戰國時候,秦國最強,常常進攻別的國家。有一回,趙王得了一件無價之寶和氏璧。秦王知道後,非常想得到那塊璧,就騙趙王説他願意拿十五座城來換那塊璧。藺相如進宮把璧給了秦王,見秦王沒有拿城換璧的誠意,就叫人把璧送回了趙國,使秦王的陰謀沒有得逞。藺相如完璧歸趙,趙王封...
-
《秋思》改編550字
一天,張籍走在洛陽城的大街上,只因一陣瑟瑟的秋風吹過他的面頰,他才知道又一個秋天來了,他自己來到洛陽城已經很久了,張籍不經意的抬頭望天,他看到——天空中萬里無雲,一隻只大雁向南方飛去。這時,他想到了《遊子吟》:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲...
-
英雄故事1200字
水缸的祕密瑞金沙洲壩的楊大娘是紅軍家屬。大兒子參加紅軍以後,家裏少了一個勞動力,裏裏外外什麼事都要她自己操心。1933年7月的一個傍晚,楊大娘澆完菜園,回家準備挑水做飯。她剛拿起扁擔,卻發現水缸裏的水滿滿的。大娘奇怪了:前天水缸滿,昨天水缸滿,今天水缸又滿了。...
-
父善遊
有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善遊。”其父雖善遊,其子豈遽(jù)善遊哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。註釋①善:擅長②豈:難道③這:的人④方引:正帶着,牽着。方,正在。⑤遽急:立即。⑥以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物...