陋室銘全文翻譯作文
文言文2.22W
◇原文: 山/不在高,有仙/則名。水/不在深,有龍/則靈。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上階綠,草色/入簾青。談笑/有鴻儒,往來/無白丁。可以/調素琴,閲/金經。無/絲竹/之亂耳,無/案牘/之勞形。南陽/諸葛廬,西蜀/子云亭。孔子云:“何陋/之有?”
註解
題目:選自《全唐文》。陋室,簡陋的屋子。銘,古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,後來發展成一種文體。
(1) 在:在於,動詞。
(2) 名:名詞作動詞,出名。
(3) 靈:神奇,靈驗,這裏作動詞,顯現靈驗。
(4) 斯是陋室:斯:指示代詞,這。是:判斷動詞。陋室:簡陋的屋子。
(5) 惟:只。
(6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而聲名遠播。德馨:品德高尚。馨,香氣散佈的遠,古代常用來形容人的品德高尚。吾:我,這裏指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長上台階;草色青葱,映入簾裏。説明來拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態,渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:大儒,博學的人,學識淵博的學者。鴻:通“洪”,大。儒:有學問的人。 (9) 白丁:原指平民百姓,這裏指沒有什麼學問的人。
(10)調(tiáo)素琴:調,彈奏,調弄;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經:古代用泥金書寫而成的佛經。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指絃樂器,“竹”指管樂器。這裏指音樂。
(13)之:助詞,用在主謂間,取消句子的獨立性,無實義。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動用法)。亂:使……擾亂。
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫字用的木簡。②文件;書信。
(16)勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:使……勞累。形,形體、身體。
(17)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽卧龍崗中隱居躬耕。
(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是説,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬,簡陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什麼簡陋呢?之:助詞,賓語前置的標誌,無實義。全句意為“有何陋”。語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裏,就不簡陋了。本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。此處引用孔子的話證“陋室”説明“有德者居之,則陋室不陋。與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應。把個"陋"字徹底翻了過來,達到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。
◇ 譯文:山不在於它的高低,只要有神仙居住就會出名。水不在於它的深淺,只要有龍就靈異了。這是一間簡陋的屋子,只是我(陋室主人)的品德而聲名遠播。苔痕碧綠,長到階上;草色青葱,映入簾中。在這裏談笑的都是學識淵博的學者,來往的沒有學識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閲覽佛經。沒有嘈雜的管絃樂擾亂(我的)雙耳,沒有官府的公文,使(我的)身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子(諸葛廬和子云亭都很簡陋,但是因為主人有名,都受到了人們的敬仰)。孔子説:“有什麼簡陋的呢?”
註解
題目:選自《全唐文》。陋室,簡陋的屋子。銘,古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,後來發展成一種文體。
(1) 在:在於,動詞。
(2) 名:名詞作動詞,出名。
(3) 靈:神奇,靈驗,這裏作動詞,顯現靈驗。
(4) 斯是陋室:斯:指示代詞,這。是:判斷動詞。陋室:簡陋的屋子。
(5) 惟:只。
(6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而聲名遠播。德馨:品德高尚。馨,香氣散佈的遠,古代常用來形容人的品德高尚。吾:我,這裏指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長上台階;草色青葱,映入簾裏。説明來拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態,渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:大儒,博學的人,學識淵博的學者。鴻:通“洪”,大。儒:有學問的人。 (9) 白丁:原指平民百姓,這裏指沒有什麼學問的人。
(10)調(tiáo)素琴:調,彈奏,調弄;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經:古代用泥金書寫而成的佛經。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指絃樂器,“竹”指管樂器。這裏指音樂。
(13)之:助詞,用在主謂間,取消句子的獨立性,無實義。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動用法)。亂:使……擾亂。
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫字用的木簡。②文件;書信。
(16)勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:使……勞累。形,形體、身體。
(17)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽卧龍崗中隱居躬耕。
(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是説,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬,簡陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什麼簡陋呢?之:助詞,賓語前置的標誌,無實義。全句意為“有何陋”。語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裏,就不簡陋了。本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。此處引用孔子的話證“陋室”説明“有德者居之,則陋室不陋。與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應。把個"陋"字徹底翻了過來,達到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。
◇ 譯文:山不在於它的高低,只要有神仙居住就會出名。水不在於它的深淺,只要有龍就靈異了。這是一間簡陋的屋子,只是我(陋室主人)的品德而聲名遠播。苔痕碧綠,長到階上;草色青葱,映入簾中。在這裏談笑的都是學識淵博的學者,來往的沒有學識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閲覽佛經。沒有嘈雜的管絃樂擾亂(我的)雙耳,沒有官府的公文,使(我的)身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子(諸葛廬和子云亭都很簡陋,但是因為主人有名,都受到了人們的敬仰)。孔子説:“有什麼簡陋的呢?”
-
人教版高中第一冊七單元作文:我彷彿第一次走過那條路1200字
9我赤着腳,在鋪滿淡青色鵝卵石的小路上留下我走過的足跡。道路兩側,嫩草慵懶地穿過鬆軟的土地探出身來。在陽光的撫摸下,它們的脊樑上泛起帶着淡綠的、明麗的光。清風和煦,它們搖曳成一片綠色的波浪。時而也會有開得正豔的紅棘花,忽然映入眼簾,像一簇令人驚心動魄的...
-
人教版高中第二冊二單元作文:第一次看戲900字
“兒子,快到7:20了,快調到戲曲頻道,看戲!”我聽了戀戀不捨地看了《喜羊羊與灰太狼》最後一眼,然後很不情願的調到了戲曲頻道。唉~這都要怪吳老師出了着了個這麼刁難人的任務——聽一小時的戲曲。哎,有辦法了,“哎喲,肚子疼,”老媽冷笑道:“別裝了,快聽戲吧!”啊,失敗了,萬般無...
-
人教版高中第三冊一單元作文:命運掌握自己手中800字
難道命運不是掌握在自己的手裏的嗎?為什麼人人都這樣呢..當有什麼事發生的時候..都認為這是他們的"命"自己的人生應該自己去創造。包括命運也是啊!這就是人了嗎??命運不過是失敗者無聊的自慰,不過是懦怯者的解嘲,人們的前途只能靠自己的意志和努力來決定,命運...
-
人教版高中第二冊一單元作文:團結就是力量650字
“團結就是力量,團結就是力量,這力量是天,這力量是鋼……”,每當我唱起這首氣勢昂揚的軍歌時,我就會想起前幾天我第一次軍訓,這次軍訓我終生難忘。10月18號,星期三,我們江南實驗學校全校四年級學生一齊坐車前往富陽營地,開始了三天兩晚的軍訓。開營典禮上,教官們展示了隊...