送李少府貶峽中王少府貶作文
嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
註解
1、謫居:貶官的地方,冒下四句。
2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
3、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峯,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙後多寫信來。
4、青楓江:在長沙。
譯文
我歎息與二位作別,不知有何意想?
請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。
李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,
王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。
去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;
往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。
如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;
別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨!
賞析
鐀鐀這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵之意。一詩同贈兩人,在內容上注意到銖兩悉稱,實在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏枯。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠“巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳”典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峯,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;並希望他能多寄書函。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織。最後兩句,是勸藉二人儘可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。
-
高文秀
高文秀(生卒年不詳),東平(今屬山東省)人。元代戲曲作家。府學生員,早卒。生卒年及其他事蹟均不詳。...
-
崔峒
崔峒(約公元七六六年前後在世)字不詳,博陵人,大曆十才子之一。生卒年均不詳,約唐代宗大曆元年前後在世。初闢潞府功曹,後歷左拾遺,終右補闕。工詩,詞彩炳然,意思方雅。時人稱其句為:“披沙揀金,往往見寶”。峒著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。...
-
李光
李光(1077—1159年),上虞五夫人,1106年進士,曾三任吏部尚書,他的兒子李孟博是探花,孫子李知孝、李知退及曾孫李復、李衢都是進士,而且祖孫四代有不少是知府以上官吏。南宋皇帝理宗趙昀敕贊李氏家族“衣冠朝像,科第傳家,簪纓繼世,忠孝和友,子孫永傳。”李光的傳贊是:“山川...
-
高崇文
高崇文(746—809)字崇文。其先渤海(今黑龍江寧安南)人,後遷幽州(今北京一帶)。性樸重寡言,少籍平盧軍。貞元中,從韓全義鎮守長武城,治軍有聲,累官金吾將軍。吐蕃三萬寇寧州,崇文率兵擊破,以功封渤海郡王。全義入朝,代其節度行營後務,遷長武城都知兵馬使。劉闢反,宰相薦其才,詔左...