趣味寫作網

位置:首頁 > 原創專區 > 文言文

韓嬰《田子為相》作文

文言文1.41W
韓嬰《田子為相》
註釋
①歸休:休假回家。
②鎰:二十兩。
③館:這裏指“家”。
④子其去之:你把這東西拿走。
⑤造:往,到。
⑥就獄:接受處分。就,(本意:靠近)進入。
⑦舍:捨棄。這裏指“赦免”。
⑧以:把,拿。
⑨《詩》:此指《詩經》。《詩經》共收集了311篇詩歌(又稱詩三百)
⑩為:擔任。
譯文
田子擔當宰相,三年後休假回家,得到很多金子獻給他的母親。母親問他説:“你怎麼得到這些金子的?”他回答説:“這是我當官的俸祿。”母親説:“當宰相三年,難道不吃飯?像這個樣子當官,不是我所希望的。順的兒子侍奉父母應該努力做到十分誠實。不應該得到的東西,不要拿進家門。作為國家的臣子不忠誠,也就是當兒子的不孝順。你把這東西拿走。”田子很慚愧地跑了出去,到朝堂上退還金子,然後請求君王讓自己接受處分。君王認為他母親很賢慧,因田子母親的深明大義而高興,於是就赦免了田子的罪,叫他重新當上宰相,把金子賞給了他的母親。《詩經》説:“教育你的子孫時要謹慎小心啊。”説的是賢惠的母親使子孫賢德。