莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬穀天晴。作文
板橋人渡泉聲,茅檐日午雞鳴。
註釋
①嗔:嫌怨。
②焙:用微火烘。
譯文
當我走過橫跨山溪上的木板橋時,有淙淙的泉聲伴隨着我;來到農家門前,太陽已在茅檐上空高照,雞在咯咯鳴叫,像是在歡迎來客;山農陪伴我參觀焙茶,深表歉意地説,不要嗔怪被煙薰了;到打穀場上,山農為天晴可以打穀而欣喜不禁。
賞析
六言絕句一體,整個唐代作者寥寥,作品很少。顧況的這首六言絕句質樸清淡、蕭散自然,寫出了地道的農家本色。
前兩句是各自獨立又緊相承接的兩幅圖畫。前一幅“板橋人渡泉聲”,畫的是山農家近旁的一座板橋,橋下有潺湲的山泉流過,人行橋上,目之所接,耳之所聞,都是清澈叮咚的泉色水聲。“人渡泉聲”,看似無理,卻真切地表達了人渡板橋時滿耳泉聲淙淙的獨特感受。
詩中有畫,這畫便是彷彿能聽到泉聲的有聲畫。這一句寫出農家附近的環境,暗點“過”字。“人渡”的“人”,實即詩人自己,寫來卻似畫外觀己,抒情的主體好像融入客體,成為景物的一部分了。
後一幅,即次句“茅檐日午雞鳴”,正寫“到山農家”。茅檐陋舍,乃“山農家”本色;日午雞鳴,彷彿是打破山村沉靜的,卻更透出了山村農家特有的悠然寧靜。在温煦的陽光下,茅檐靜寂無聲,只傳出幾聲悠長的雞鳴。這就把一個遠離塵囂、全家都在勞作中的山農家特有的氣氛傳達出來了。“農月無閒人,傾家事南畝”(王維《新晴野望》)。這裏寫日午雞鳴的閒靜,正是為了反託閒靜後面的忙碌。從表現手法説,這句是以動襯靜;從內容的暗示性説,則是以表面的閒靜暗寫繁忙。故而到了三四兩句,筆觸便自然接到山農家的勞作上來。
“莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬穀天晴。”這兩句是詩人到了山農家後,正忙於勞作的主人對他講的表示歉意的話。詩人到山農家的前幾天,這裏連日陰雨,茶葉有些返潮,割下的穀子也無法曝曬;來的這天,雨後初晴,全家正忙着趁晴焙茶(用微火烘烤茶葉,使返潮的茶葉去掉水分)、曬穀。屋子裏因為焙茶燒柴充滿煙霧,屋外曬場上的穀子又時時需要翻曬。因此好客的主人由衷地感到歉意,説:您別怪罪焙茶弄得屋裏烏煙瘴氣,將就着在破茅屋裏歇歇腳;可喜的是今天正好有大太陽,場上的穀子要趁晴曬乾,分不開身來招待您,請千萬包涵。山農的話不僅神情口吻畢肖,而且生動地表現了山農的樸實、好客和雨後初晴之際農家的繁忙與喜悦。如此本色的語言,質樸的人物,與前面所描繪的清幽環境和諧統一,呈現出一種樸素、真淳的生活美。而首句“泉聲”暗示雨後,次句“雞鳴”逗引天晴,更使前後幅貫通密合,渾然一體。
六言絕句,由於每句字數都是偶數,六字明顯分為三頓,因此天然趨於對偶駢儷,趨於工緻整飭,絕大多數對起對結,語言較為工麗。顧況的這首六言絕雖也採取對起對結格式,但由於純用樸素自然的語言進行白描,前後幅句式又有變化,讀來絲毫不感單調、板滯,而是顯得相當輕快自然、清新樸素,詩的風格和內容呈現出一種高度的和諧美。
-
佇立傷神。無奈輕寒著摸人。
出自宋代朱淑真的《減字木蘭花·春怨》獨行獨坐。獨倡獨酬還獨卧。佇立傷神。無奈輕寒著摸人。此情誰見。淚洗殘粧無一半。愁病相仍。剔盡寒燈夢不成。【賞析】朱淑真是是一位才貌出眾、善繪畫、通音律、工詩詞的才女,但她的婚姻很不美滿,婚後抑鬱寡歡,故詩詞中“...
-
賈傳自憐多感慨,東門何意泥孤虛。
出自元代王惲的《送姬仲實隱士北還》紛紛末術例從諛,邂逅淇南論有餘。賈傳自憐多感慨,東門何意泥孤虛。雨連賓館留三宿,天遣幽懷為一抒。覺我胸中聞未有,九峯新説歷家書。...
-
我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。
出自清代納蘭性德的《金縷曲·亡婦忌日有感》此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。不及夜台塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉側,忍聽湘弦重...
-
層樓望,春山疊;家何在?
出自宋代辛棄疾的《滿江紅·點火櫻桃》點火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結。層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰説?蝴蝶不傳千里夢,子規叫斷三更月。聽聲聲、枕上勸人歸,歸難...