第十九章-科爾喀斯人追擊而來作文
阿耳戈英雄們在島上受到熱情的接待,他們正想鬆弛一下,好好休息休息,這時科爾喀斯人的船隊又繞道而來,突然出現在海邊,大批的人上了岸。他們要求把美狄亞帶回故鄉,如果不答應,便要和希臘人決一死戰。阿耳戈英雄們正想迎戰,善良的阿爾喀諾俄斯連忙止住他們。美狄亞抱住國王的妻子阿瑞忒的雙膝説:“女君主,我懇求你,別讓他們把我送回故鄉去。我不是輕率出逃的,實在是因為我畏懼父親,才下決心跟伊阿宋出走的。他把我作為新婦帶回家鄉。請你同情我,並願神祗保佑你長壽,多子多孫,並賦予你的城市不朽的榮譽。”她又向各位英雄跪下懇求。每一個英雄都磨拳擦掌,信誓旦旦地向她保證,即使國王阿爾喀諾俄斯想把她交出去,他們也要把她救出來。
深夜,國王跟他的妻子商議如何處置這位從科爾喀斯逃來的姑娘。阿瑞忒為她求情,並對他説,英雄伊阿宋願意娶她為合法妻子。阿爾喀諾俄斯是一個好心腸的人,他聽了非常感動。“當然,為了這個姑娘我也願意親自拿起武器,把科爾喀斯人趕出海島。”他説,“可是,我又擔心這樣會違反宙斯的以禮待人的神訓。再説,得罪強大的國王埃厄忒斯也不是明智之舉,因為他雖然住得很遠,但他仍然有足夠的力量去攻擊希臘。所以,我的決定是這樣的:如果她還是一位未婚的姑娘,那麼應該把她交給她的父親去處置;如果她已是伊阿宋的妻子,那麼我不能讓她離開丈夫,破壞他們的幸福,因為她已屬於丈夫,而不是屬於父親。”
阿瑞忒聽到國王的決定,吃了一驚,她連夜派出一名使者,把消息傳給伊阿宋,並勸他趕在黎明前結婚。伊阿宋徵求同伴們意見,大家都贊成這樣做。他們選擇一處聖潔的山洞,讓美狄亞成了伊阿宋的妻子和伴侶。
第二天清晨,海岸和田野沐浴着陽光,淮阿喀亞人聚集在城裏的街道上,島嶼的另一端站着科爾喀亞人,他們手執武器,隨時準備開戰。阿爾喀諾俄斯走出宮殿,手握金王杖來宣佈對姑娘的裁決。他的身後站着一批貴族和隨從,婦女們也聚在一起想一睹希臘英雄的風采,還有不少人從鄉下趕來,因為赫拉把這消息傳遍了四面八方。
一切都準備好了,獻祭的供品的香氣直飄天宇。阿耳戈英雄們等了很久。最後國王坐在寶座上,伊阿宋走上前去,發誓埃厄忒斯國王的女兒美狄亞是他的合法妻子。阿爾喀諾俄斯聽到這話,又傳參加婚禮的證人上來,他們作證此事確實。於是國王莊嚴地宣判,美狄亞已是伊阿宋的妻子,因此不能把她交給科爾喀斯人。他答應保護阿耳戈英雄。科爾喀斯人再反對也無效。國王聲明,他們可以作為和平的居民,住在島上,或者駕船離開。科爾喀斯人要不回美狄亞,害怕埃厄忒斯國王會動怒殺了他們,因此不敢再回去。他們選擇了前一種做法,留在島上。過了一個星期,阿耳戈英雄們依依不捨地告別了國王阿爾喀諾俄斯。他們帶着豐盛的禮物上了船,高高興興地繼續航行。
-
畫眉鳥和烏鴉
森林裏住着一隻漂亮的畫眉鳥和一隻特別醜的烏鴉。森林裏的小動物特別喜歡和畫眉鳥作朋友,討厭和小烏鴉作朋友。有一天,小黑兔到畫眉鳥家做客。小黑兔對畫眉鳥説:畫眉鳥姐姐,我們一起出去玩吧。畫眉鳥目不轉睛地盯着小黑兔,然後説:我是絕對不會和你出去玩的,黑黑的毛會...
-
小松鼠回家
從前,有一個大森林,那裏住着一隻小松鼠。小松鼠家周圍有很多鄰居,但它一個也不喜歡——小猴子上躥下跳太調皮了;小兔子只會在地上跳,不會上樹;小鳥嘰嘰喳喳太吵了……小松鼠一個朋友也沒有,只好自己玩。有一天,小松鼠在一個離家很遠的地方玩。一...
-
小老鼠和貓頭鷹
千萬不要對人講這樣的話:你們來聽聽這段名言,來聽一個精彩的故事吧!因為你不知道這些人是否和你一樣喜歡這個故事,但有一個故事例外,因為這個故事很離奇,以致不像真事,而像一個寓言。一棵老朽的松樹被砍倒了,這是一隻貓頭鷹的老巢。這隻曾作過亞特洛斯代言人的鳥,一直棲...
-
漂亮的哨子
太陽亮亮地照着,小熊出門玩。他邊走邊快樂地哼着歌兒。經過河馬伯伯家門口,小熊看見河馬伯伯的窗台上,放着一隻漂亮的哨子,這是河馬伯伯驅趕莊稼地裏的麻雀用的。小熊看着哨子,十分喜歡。他看周圍沒人,拿起哨子塞進口袋,飛快地往家跑。小熊一口氣跑回了家。他的心怦怦...