第二十七章-奧德修斯和忒勒瑪科作文
現在大廳裏只剩下奧德修斯和他的兒子。“讓我們趕快把這些武器藏起來,”父親對兒子説。忒勒瑪科斯叫來他的乳媽歐律克勒阿,吩咐她:“老人家,讓女僕們都待在裏面不要出來,直到我把這些武器搬走為止。”
“好的,我的孩子,”歐律克勒阿回答説。
父子兩人立刻把頭盔、盾牌和長矛扛進庫房裏。“現在你去就寢。”奧德修斯對兒子説,“我在外面稍待一會,試探一下你的母親和女僕們。”
忒勒瑪科斯離開了。這時珀涅羅珀來到大廳裏,她美麗嬌豔,光彩奪人,如同阿耳忒彌斯和阿佛洛狄忒一樣。她端過一張鑲着白銀和象牙的椅子,放在火爐邊,坐了下來。女僕們在桌上擺上麪包和酒杯。珀涅羅珀對奧德修斯説:“外鄉人,首先請你告訴我你的名字和你的身世。”
“王后,”奧德修斯回答説,“你什麼都可以問我,只是不要問起我的身世和我的家鄉。我這一生遭受的苦難夠多了,所以不想回憶往昔。”
珀涅羅珀接着説:“外鄉人,自從我的丈夫外出後,我一直茹苦含辛,你也親眼看到那些求婚人,如何糾纏我。我已經用計迴避他們三年了,可現在卻不行了,我已經無法可想了。”接着,她把怎樣設計織錦,後來女僕們怎樣泄漏祕密等告訴了他。“現在,我再也無法推諉了。”她最後説,“我的父母催逼我,我的兒子也生了氣,因為求婚人在揮霍他該繼承的家財。你可以想象我的處境了。所以,你不用再對我隱瞞你的家世了。你畢竟不會是樹木和山巖所生的兒子吧!”
“既然你要我説,”奧德修斯回答道,“那我就告訴你吧。”於是,他把那個關於克里特的老故事説了一遍。他説得那麼逼真,珀涅羅珀聽了感動得流下了眼淚。奧德修斯雖然很同情她,但仍然抑制住內心的情感。
“外鄉人,我想考你一下,”珀涅羅珀説,“看看你是否真的在家裏款待過我的丈夫。請告訴我,他當時穿什麼衣服,他的樣子怎樣,有誰和他在一起?”
“因為時間太久,已經很難記得清了。”奧德修斯回答説,“大英雄在我們克里特島登陸,那是二十年前的事了。我好像記得他穿一件紫金色的羊毛披風,上面一副金扣,繡着的圖案是一隻獵犬,前腳抓住一隻正在掙扎的野獸。外套的裏面則是一件細白葛布的緊身衣。他的隨從是個名叫歐律巴特斯的使者,黝黑的臉膛,鬈頭髮。
王后聽了又淌下眼淚,因為這一切都跟發生的情況相吻合。奧德修斯為了安慰她,又給她講了一個半真實半虛構的故事,他講到在特里納喀亞島登陸,在淮阿喀亞人的國家裏的生活。裝作乞丐的奧德修斯説這一切都是從忒斯普洛託斯人的國王那裏聽來的,在奧德修斯前往多多那祈求神諭前,這國王曾在宮裏招待過他,他還在那裏留下了一大宗財物。乞丐甚至説他親眼看到過那宗財產,並深信奧德修斯不久會回到故鄉。珀涅羅珀仍不能相信他的話。“我有一種感覺,”她低着頭説,“你所説的這一切根本沒有發生過。”説完,她吩咐女僕們給外鄉人鋪牀洗腳,讓他安寢。但奧德修斯不願接受這些不忠的女僕們侍候,他只想要一個草墊子。“王后,如果你有一個忠心的老女僕,”他説,“像我一樣經歷過許多苦難,那就讓她給我洗腳吧。”
“來啊,歐律克勒阿,”珀涅羅珀呼喚她的老女僕,“是你親自把奧德修斯養大的。現在你去給這外鄉人洗腳吧,他的年齡大概和你的主人一樣大。”
“好的。”歐律克勒阿看着乞丐,又説,“瞧這雙手,這雙腳,就像奧德修斯的一樣。一個人在不幸之中總是容易衰老的!”她説到這裏禁不住流下淚來。當她準備為他洗腳時,又仔細端量着面前的乞丐説:“有許多外鄉人到過這裏,可是沒有一個人如你這樣和奧德修斯相像的,你的身段、兩腳和説話的聲音跟我的主人奧德修斯的一樣。”
“是啊,見過我們兩人的人都這樣説。”奧德修斯隨意回答了一句。他看到老人舀來温水時,便連忙避開亮光,因為他不想讓她看到右膝上的一塊深深的疤痕,那是年輕時他圍獵野豬,被野豬獠牙咬傷後留下的。他擔心被老人看到認出他來。可是他雖然避開亮光,但老女僕還是用雙手摸出來了。她驚喜得不禁放開手,他的腳落到水盆裏,濺起的水灑到地上。“奧德修斯,我的孩子,這是你啊。”她喊道,“我用手摸到你的傷疤了。”奧德修斯急忙伸出右手捂住老人的嘴巴,又用左手將她拉到身旁,小聲地對她説:“老人家,你想毀了我嗎?你説得不錯,可是現在還不能説出真話,決不能讓宮中的任何女僕知道這件事!如果你不守口如瓶,你也會慘遭不幸的。”“你説什麼呀,孩子?”女管家平靜地回答説,“你難道還不相信我嗎?但其他的女僕,你千萬要提防啊!”
奧德修斯洗過雙腳,抹了香膏後,珀涅羅珀又跟他談起來。她並不知道剛才的事,因為女神讓她專注地想着心事。“善良的外鄉人,”她説,“看來你是一個聰明的人,請你給我圓一個夢吧。我在宮中養了二十隻鵝,我喜歡看它們如何吞食用水拌和的小麥。最近我做了一個夢,夢見山上飛來一隻雄鷹,這隻鷹咬斷了二十隻鵝的脖子。它們都死了,躺在院子裏,雄鷹卻飛到空中。我開始大聲地哭起來,但夢還在繼續。我看見來了一羣婦女。她們安慰我,勸我不要煩惱。突然,那隻雄鷹又飛回來了,停在牆旁的窗台上,用人的聲音對我説:‘別煩惱,伊卡里俄斯的女兒,這是一種預兆,不是一個夢。求婚人就是這羣鵝,而我這隻鷹就是奧德修斯。我回來結果了他們。’聽到這話,我突然醒了,立刻出去看我的鵝羣。我看見它們都在院子裏爭食。”
“王后喲,”喬裝的乞丐回答説,“奧德修斯在你夢中的預言一定會實現。你的夢中幻景沒有別的解釋。他一定會回來的,求婚人沒有一個能活命。”
珀涅羅珀歎息着説:“夢如同浮光掠影,而明天就是一個可怕的日子,我要決定嫁給誰了。我將為求婚人舉行一場比賽。以前我的丈夫喜歡把十二把斧子依次排列,然後他從很遠的地方一箭射去,穿過十二把斧子的小孔。現在我決定:求婚人中誰能用奧德修斯的硬弓一箭穿過斧孔,我就嫁給誰。”“尊敬的王后,就這麼辦吧,”奧德修斯説,“明天一定要舉行射箭比賽!因為還沒等到那些人張弓搭箭,一箭穿過十二把斧頭的小孔,奧德修斯就回來了。”
-
中年漢和他的兩個對象
有一箇中年人,他的頭上已出現白髮,他認為這是到了該考慮婚事的年紀了。他不缺錢,因此也就有了好好物色一番的資本。值得驕傲的是女人們都竭力想討他的歡心,因此這位多情公子也就顯得,婚姻的確是一輩子的大事啊。在他的心裏,有兩個寡婦最讓他鐘情,一個還年輕,另一個則是...
-
糾紛女神
糾紛女神擅長搞陰謀詭計。一次,她讓眾神為爭一個金蘋果在天上釀起一場很大風波,眾神明白後把她趕出天門,於是她下凡來到了人間。她和惹事生非的兄弟,還有那專好打官司的父親,在人間受到了熱烈的歡迎。我們這半球(西半球)的人,榮幸地得到她的親睞,而那半球(東半球)的人,似乎...
-
醜小鴨後事
安徒生家那隻人見人憎的醜小鴨變成白天鵝啦!一隻正在湖邊找食鱔魚頭的小鴨子看到獨自流浪湖中的醜小鴨和一羣白天鵝一起飛向藍天,大驚失色,慌慌張張跑回來,把這奇事廣而告之。小鴨子的父親聽了狠狠啄它一口,罵他胡説八道!那個醜傢伙若能變成天鵝,我早就變成安琪兒啦...
-
漂亮的哨子
太陽亮亮地照着,小熊出門玩。他邊走邊快樂地哼着歌兒。經過河馬伯伯家門口,小熊看見河馬伯伯的窗台上,放着一隻漂亮的哨子,這是河馬伯伯驅趕莊稼地裏的麻雀用的。小熊看着哨子,十分喜歡。他看周圍沒人,拿起哨子塞進口袋,飛快地往家跑。小熊一口氣跑回了家。他的心怦怦...