假話國曆險記作文
《關於本童話》
(義大利)羅大里 著 任溶溶 譯
推薦閱讀年齡:7歲以上 ★★★★
在奇妙的義大利,有一個奇妙的童話作家羅大里。羅大里講了一個奇妙的故事《假話國曆險記》。可是,真正生活在這個假話國裡就不那麼奇妙了。何謂假話國?——那是一個“狗兒喵喵叫,貓兒汪汪叫”的顛倒國,是一個荒唐透頂的強盜國。國王賈科蒙內要讓人們忘記他的強盜出身,就讓人把麵包說成是墨水,也把善惡好壞的一切標準都顛倒了過來。凡是堅持說真話的人,都被這個海盜國王關進了瘋人院。但是,假話國來了男孩小茉莉,他是一個大嗓門;假話國還有個畫家小香蕉,他只願意畫真實的東西;假話國還有一隻瘸腿貓……他們都不願說假話,不願人們受欺壓。後來,小茉莉用自己高亢的聲音震跑了假話國的國王,震坍了“瘋人院”,也解救了許多無罪的、敢說真話的人們。
《假話國曆險記》與羅大里的代表作《洋蔥頭歷險記》齊名,曾被譯成多種語言,在全世界廣泛流傳。只要小朋友翻開書,就會被羅大里迷住,就連翻譯這本書的任溶溶先生也曾經說道:“看《假話國曆險記》的時候,我已經十多年不譯書了,卻一下子產生了衝動,一口氣把這個童話譯了出來。”這本書通過一個荒誕的故事,讓我們在笑聲裡發現了許多生活的真諦,正如一位普通讀者所說:“在最絕望的逆境中要樂觀,在最可怕的情況下要勇敢,在最困苦的時候要笑出來……羅大里的故事教你這樣做。”
1970年羅大里因寫作本書被授予國際安徒生獎,這是世界兒童文學領域內的最高獎項。義大利參議院教育委員會主席亞德里亞諾·奧西齊尼(Adriano Ossicini)曾經這樣評價羅大里的作品:“從某種程度上說,今天的社會正日趨“機械化”,越來越乏人情味。 這樣一個日趨異化的世界裡,羅大里作品所推崇的情感和道德,給家庭和社會帶去了溫馨和力量。”
第一章 小茉莉只要一開口,球就落到網裡頭
這故事要講一個小傢伙,名字叫小茉莉。給我講這個故事的,就是小茉莉他本人。雖然用半公斤棉花把耳朵給塞住,可等到我把他講的故事聽完,耳朵差不離兒都給震聾了。為什麼?
只因為小茉莉嗓門太大,就算他壓低嗓門說話吧,你坐在離海洋一萬米高的噴氣式飛機上,一飛過他頭頂就能聽見他的聲音。
如今小茉莉可是個大名鼎鼎的男高音歌唱家了。從北極到南極,不管哪兒,沒有人不知道他的。他成了音樂家以後,就給自己另外取了個名字,這名字叫起來聲音響亮,而且可以說相當漂亮。可在這裡我不叫他這個名字,因為諸位在報上,這個名字一準見過千百遍。小時候大家管他叫“傑爾索米諾”,意思就是“小茉莉”,在咱們這個故事裡,照舊叫他“小茉莉”。
-
獅子的女兒①
四名奴僕站立著,為靠在王座上睡著的老女王扇風。女王打著鼾,她的膝上臥著一隻貓;它不停地低哼,眼光懶洋洋地盯著奴僕們。第一個奴僕說話了:“這個老婆娘的睡相多麼難看!瞧她下耷的嘴巴,瞧她呼吸得那麼費勁,就像正在卡住她的喉管。”貓低哼而語:“她的睡相再難看,也不及你...
-
屁股歪歪的小鴨子
小鴨剛從蛋裡出來,就會走路了。只是走起路來屁股一歪一歪的,身子一搖一搖的。雞見他走路的樣子就嘰嘰地笑。鵝見他走路的樣子就嘎嘎地笑。小鴨在前面走,他們就在後面指手畫腳,說三道四:看他走路的樣子多可笑!真滑稽!小鴨很苦惱。他怕見雞、鵝和所有的人。他從來不去...
-
魚和愛說笑話的人
有人喜歡與愛說笑話的人呆在一起,我則持避而遠之的態度。說笑話,比起其它的本領來說,要具備一些特殊的才能,因為傻子就盡說些蹩腳的笑話。下面我在裡也向大家介紹一個人,可能有人會覺得這人說笑話的本領還不賴。在一個金融家舉行的宴會上,有個愛說笑話的人,在他的餐盤...
-
孔子拜師的故事
項橐(tuó),是中國古代的神童。年僅7歲就當了孔子的老師。《孔子項橐相問書》敘述的就是孔子拜項橐為師的有趣故事。孔子周遊列國,四處講學,宣揚儒家思想。一天,他正在坐車趕路,發現有三個小孩正在玩,其中一個小孩用沙土堆成了一座城。這個小孩就是項橐。車被...