第二十七章-宴會作文
求婚人經過密謀,決定殺害忒勒瑪科斯。這時他們來到大廳。宮中飄著一股烤肉的香味,僕人們在調製美酒。牧豬人歐邁俄斯傳送著酒杯;牧牛人菲羅提俄斯分發籃子裡的麵包;牧羊人墨蘭透斯給求婚人斟上美酒。於是,通常的飲宴開始了。
忒勒瑪科斯故意讓奧德修斯坐在大廳的門檻上,並在他的面前放上矮凳和桌子。他叫人給他端來烤肉和滿滿的一杯酒,對他說:“你安安靜靜地吃吧,我不會讓任何人來打擾你的。”甚至連安提諾俄斯也警告他的朋友們,別去麻煩這個外鄉人,因為他覺得外鄉人好像處處受到宙斯的保護。可是雅典娜卻暗中慫恿求婚人繼續作惡,嘲弄他。從薩墨島來的求婚人克忒西波斯仍然抑制不住要作弄他。“求婚人喲,請聽我說,”他帶著譏諷的微笑說,“這個外鄉人已經得到了他的一份,吃得很有味,如果忒勒瑪科斯冷落這位高貴的客人,那就不合情理了!不過我願意贈給他一件珍貴的禮物!”說著,他從鍋裡撈起一隻豬蹄,朝乞丐扔去。奧德修斯機靈地躲過了,蔑視地笑了笑,強忍住心中的怒火。扔來的豬蹄滾落在牆腳下,地上沾了一攤油漬。
忒勒瑪科斯隨即站起來,喊道:“克忒西波斯,幸虧你沒有扔中這個外鄉人,否則,我的長矛將戳穿你的胸膛。那時你父親為你舉辦的就不是婚禮,而是葬禮了。我在這裡警告你們,不要在我的家裡幹這種勾當!”求婚人聽了都默默無言。最後,阿革拉俄斯站起來說:“忒勒瑪科斯說得對!但他和他的母親也應該理智一點。如果奧德修斯還有回來的希望,那麼讓我們這些求婚人等下去,還能讓人理解。可是現在已經毫無疑問,他是永遠回不來了。忒勒瑪科斯,請你勸你的母親,從我們中間挑選一位最高貴的人作她的丈夫,這樣,你也可以繼承父親的遺產了!”
忒勒瑪科斯從座位上站起來說:“我指著宙斯起誓,我也不想把這件事拖延下去。我早就勸母親選定一位求婚人。可是,她不願意這樣做,我當然不能把她從宮裡趕走。”求婚人聽了這話大笑起來,帕拉斯·雅典娜正在使他們頭腦發昏,他們傻笑著,扮著鬼臉,把半生不熟、鮮血淋漓的肥肉往嘴裡塞。突然,他們的眼中充滿了眼淚,頓時他們由歡樂轉為悲哀。預言家忒俄克呂摩諾斯看到這情景,驚訝地說:“你們怎麼啦?你們都昏昏沉沉,眼裡充滿淚水,口中吐著哀聲!我看到牆上沾滿了鮮血!大廳和前院裡遊蕩著地府的幽靈,天上的太陽熄滅了它的光輝!”他這樣說著,但求婚人卻瘋狂地嘲笑他。
歐律瑪科斯對他們說:“這個預言家待在我們這兒時間還不長,他不過是個傻瓜。如果他在這兒看不到光明,那就讓僕人們把他趕出去吧。”
“用不著僕人們趕,歐律瑪科斯,”預言家忒俄克呂摩諾斯說,“我自己離開這裡。我的神智是清楚的,我已預見你們將遭到不幸和災難,而且沒有一個人能逃脫厄運。”說著,他就急速地離開了宮殿,到他先前的主人庇埃俄斯那兒去了。
-
雲朵和月亮
小狐狸雲朵在清晨的第一縷陽光中睜開眼睛,它的眼睛像新鮮光澤的櫻桃,圓圓的,閃著好看的光芒。青草上掛滿了露珠,露珠也是圓圓的,晶透晶透,陽光在這成了七色的彩虹,彎彎地露出它的笑容。雲朵已經聞到清晨的青草散發的甜甜的香味了,那些可愛的露珠嚐起來也是甜甜的,涼爽極...
-
房子裡的房子
太陽火辣辣地晒著,小老鼠在一塊空地上蓋房子,他滿頭是汗,滿身是泥。黃牛伯伯看著辛苦的小老鼠,說:小老鼠,你別蓋了,到我的房子裡住吧,我的房子非常大,再住進20只老鼠也沒問題的。哦,謝謝您!小老鼠說,我要住自己親手蓋起的房子,這樣住著才舒服。小老鼠蓋呀蓋,半個月後,一座新...
-
揪下鱷魚的腦袋
小兔每天沿著這雪白的牆根,走回家去。這條小路他已經走過一百多次了,每次都是很安全的。可是,今天不知怎麼的,小兔總有點提心吊膽。也許是他剛才在青蛙奶奶那裡,聽了一個長嘴巴鱷魚的故事吧,小兔總覺得有誰在暗角里等著他呢。他一邊走,一邊緊張地東張西望。突然,他發現...
-
不肯投胎的母親
有一個不大的小村子,那年出了一件新鮮事。有一個女人結婚多年沒有孩子,好容易懷了孩子,卻在生孩子時遇到了難產,結果孩子保住了,女人卻死了。第二天夜裡,村裡出了怪事,熟睡中的村民們半夜醒來,隱隱約約能聽到從街道里傳來嘩啦、嘩啦的聲響,好像鎖鏈子在地面上拖動發出來...