列那狐的故事作文
那天天氣很冷,天色陰沉沉的。列那狐在家裏呆呆地看着那幾個已經空了的食櫥。
艾莫麗娜夫人坐在安樂椅上,愁眉苦臉地搖着頭。
“什麼也沒有了,”她忽然説,“我們家裏什麼吃的也沒有了。”
“餓着肚子的小傢伙們快回來了,他們吵着要吃飯,我們該怎麼辦呢?”
“我再出去碰碰運氣看。”列那狐説着長歎了一聲,“可是,季節不好,我真不曉得該上哪裏去。”
他還是出去了,因為他不願看到妻子和孩子們哭泣,他只好準備跟正要到來的敵人——飢餓——作一場鬥爭了。
他沿着樹林緩慢地走着,東瞧瞧,西望望,想不出尋找食物的任何辦法。
他這樣一直走到一條被籬笆隔開的大路上。
他垂頭喪氣地坐在路上。刺骨的寒風猛吹着他的皮毛,抽打着他的眼睛。
他陷入了恍惚的沉恩之中。
忽然一陣大風颳過,遠處飄來一股誘人的香味。這香味直送到列那狐的鼻子裏。
他立刻抬起頭,使勁地嗅了幾下。
“是魚的味兒嗎?”他想,“這明明是鮮魚的香味啊!
“可是,它是從哪裏來的呢?”
列那狐縱身一跳,跳到路邊的籬笆旁。他不但鼻子很靈,耳朵很尖,而且目光也特別敏鋭:他發現打老遠的地方駛過來一輛大車。毫無疑問,這股饞人的味道就是從這輛車裏散發出來的,因為當車子逐漸走近時,他清清楚楚地看到車上裝的都是魚。
確實,這是去附近城裏魚市場賣魚的商販,他們的筐子裏裝滿了鮮魚。
列那狐一秒鐘都沒有遲疑。當他饞得流下口水,急不可待地想吃這些鮮美的魚兒時,他的腦子裏忽然閃出了一條妙計。
他輕輕一跳,越過了籬笆,繞到離大車還很遠的大路的一端,躺倒在路中間,裝出剛剛暴死的樣子:軟綿綿的身子,閉着眼睛,伸着舌頭,跟斷了氣的一模一樣。
魚販們到了他跟前,停下車,果然以為他死了。
“啊?那是一隻狐狸還是一隻灌?”其中一個商販看到這隻躺着的東西喊了起來。
“是隻狐狸。快下車,快下車!”
“不是個好東西。不過,他那張皮倒不壞,可以把它剝下來。”
兩個商販連忙下車,上前去看列那狐。這時,列那狐裝死裝得更像了。
他們捏了他幾把,把他翻過來,又抖落了幾下,這時他們才欣賞到他那身漂亮的皮毛和雪一般潔白的喉部。
“這張皮能值四索爾①。”其中一個説。
“四素爾,不止!起碼值五索爾。五索爾我還不一定肯賣呢!”
①法國古代貨幣的名稱,二十索爾合一法郎。
“把他扔在車上吧!到了城裏,我們來收拾這張皮,賣給皮貨商。”
兩人漫不經心地把列那狐扔到了魚筐邊,重新上車,繼續趕路了。
你們一定會猜到,我們這隻狐狸在車上笑得多麼開心!
-
畫眉鳥和烏鴉
森林裏住着一隻漂亮的畫眉鳥和一隻特別醜的烏鴉。森林裏的小動物特別喜歡和畫眉鳥作朋友,討厭和小烏鴉作朋友。有一天,小黑兔到畫眉鳥家做客。小黑兔對畫眉鳥説:畫眉鳥姐姐,我們一起出去玩吧。畫眉鳥目不轉睛地盯着小黑兔,然後説:我是絕對不會和你出去玩的,黑黑的毛會...
-
小松鼠回家
從前,有一個大森林,那裏住着一隻小松鼠。小松鼠家周圍有很多鄰居,但它一個也不喜歡——小猴子上躥下跳太調皮了;小兔子只會在地上跳,不會上樹;小鳥嘰嘰喳喳太吵了……小松鼠一個朋友也沒有,只好自己玩。有一天,小松鼠在一個離家很遠的地方玩。一...
-
小老鼠和貓頭鷹
千萬不要對人講這樣的話:你們來聽聽這段名言,來聽一個精彩的故事吧!因為你不知道這些人是否和你一樣喜歡這個故事,但有一個故事例外,因為這個故事很離奇,以致不像真事,而像一個寓言。一棵老朽的松樹被砍倒了,這是一隻貓頭鷹的老巢。這隻曾作過亞特洛斯代言人的鳥,一直棲...
-
漂亮的哨子
太陽亮亮地照着,小熊出門玩。他邊走邊快樂地哼着歌兒。經過河馬伯伯家門口,小熊看見河馬伯伯的窗台上,放着一隻漂亮的哨子,這是河馬伯伯驅趕莊稼地裏的麻雀用的。小熊看着哨子,十分喜歡。他看周圍沒人,拿起哨子塞進口袋,飛快地往家跑。小熊一口氣跑回了家。他的心怦怦...