説命上作文
佚名
【原文】
高宗夢得説,使百工營求諸野,得諸傅巖,作《説命》三篇。
王宅憂,亮陰三祀。既免喪,其惟弗言,羣臣鹹諫於王曰:「嗚呼!知之曰明哲,明哲實作則。天子惟君萬邦,百官承式,王言惟作命,不言臣下罔攸稟令。」
王庸作書以誥曰:「以台正於四方,惟恐德弗類,茲故弗言。恭默思道,夢帝賚予良弼,其代予言。」乃審厥象,俾以形旁求於天下。説築傅巖之野,惟肖。爰立作相。王置諸其左右。
命之曰:「朝夕納誨,以輔台德。若金,用汝作礪;若濟巨川,用汝作舟楫;若歲大旱,用汝作霖雨。啟乃心,沃朕心,若藥弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗視地,厥足用傷。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃闢。俾率先王,迪我高後,以康兆民。嗚呼!欽予時命,其惟有終。」
説復於王曰:「惟木從繩則正,後從諫則聖。後克聖,臣不命其承,疇敢不祗若王之休命?」
【譯文】
高宗居父喪,信任冢宰默默不言,已經三年。免喪以後,他還是不論政事。羣臣都向王進諫説:“啊!通曉事理的叫做明哲,明哲的人實可製作法則。天子統治萬邦,百官承受法式。王的話就是教命,王不説,臣下就無從接受教命。”
王因作書告喻羣臣説:“要我做四方的表率,惟恐我的德行不好,所以不敢發言。我恭敬沉默思考治國的辦法,夢見上帝賜給我一位賢良的輔佐,他將代替我發言。”於是詳細畫出了他的形像,派遣人拿着圖像到天下普遍尋找。傅説在傅巖之野築土,同圖象相似。於是立他為相,王把他設置在左右。”
王命令他説:“請早晚進諫,以幫助我修德吧!比如鐵器,要用你作磨石;比如渡大河,要用你作船和槳;比如年歲大旱,要用你作霖雨。敞開你的心泉來灌溉我的心吧!比如藥物不猛烈,疾病就不會好;比如赤腳而不看路,腳因此會受傷。希望你和你的同僚,同心來匡正你的君主,使他依從先王,踏着成湯的足跡,來安定天下的人民。
“啊!重視我的這個命令,要考慮取得成績!”
傅説答覆説:“木依從繩墨砍削就會正直,君主依從諫言行事就會聖明。君主能夠聖明,臣下不必等待教命就將奉行,誰敢不恭敬順從我王的美好教導呢?”
-
王慎中
王慎中(1509~1559)字道思,早年因讀書於清源山中峯遵巖,號遵巖居士,後號南江。因家庭排行第二,又稱王仲子。漢族,晉江(今屬福建)人。明代詩人、散文家,嘉靖八才子之首,為明朝反覆古風的代表人物之一。王慎中生平王慎中,字道思,晉江人。四歲能誦詩,十八舉嘉靖五年進士,授户部主...
-
封孟紳
封孟紳,籍貫、生平不詳。唐德宗貞元十五年(799)己卯科狀元及第。本科進士十七人。同榜有張籍等。考官:中書舍人高郢。試題為《行不由徑詩》等。封孟紳取狀元后入仕,官至太常卿。能詩喜文。《全唐詩》存其《行不由徑詩》;《全唐文》有其《信及豚賦》一篇。注:其名有作...
-
趙顯宏
[元](約公元一三二〇年前後在世)字不詳,號學村,里居、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延祐末前後在世。與孫周卿同時。工散曲,所作有和李伯瞻的殿前歡四支,今猶存。...
-
崔瓘
崔瓘,字汝器,博陵人也。以士行聞,蒞職清謹。累遷至澧州刺史,下車削去煩苛,以安人為務。居二年,風化大行,流亡襁負而至,增户數萬。有司以聞,優詔特加五階,至銀青光祿大夫,以甄能政。遷潭州刺史、兼御史中丞,充湖南都團練觀察處置使。瓘到官,政在簡肅,恭守禮法。將吏自經時艱,久...