温州800字作文
温州是方言區,温州話以其獨特的語言形式、別有情趣的俚語、異彩紛呈的詞彙在温州地區乃至有温州人足跡的地方廣為流傳。在温州人的日常生活中,更是以温州話作為“普通話”。
焦飯不講講“飯焦”;金針菇不講講“針金菇”;我先走不講講“我走先”;客人不講講“人客”……這不是英語裏的倒裝嗎?對!這就是倒裝(修飾詞後置現象)。記得有次上英語課,老師講解英語句子中的倒裝句時大費口舌,但是在坐的我們聽得一頭霧水,還是“決弗林清”。後來,因為在場的都是温州的學子,老師靈機一動,拿温州話做了形象生動的對比:“我們平時説拖鞋都是講“鞋拖”,把兩個字順序調換一下講,聯繫到英語,英語裏在一定的條件下,就要把句子中某些成分的語序進行改變——那便倒裝了!相信這樣你們就會將英語中這種用法銘記於心了!”“哦……”——下面一片讚歎。老師接着説:“這就是語言環境對我們的影響,不是嗎?因為在長輩和周圍人的影響中,我們潛移默化地掌握了這種語言,而且平時生活又經常有用武之地,所以雖然我們大家從來沒學過温州話,但是我們脱口而出的都是最純正的,最地道的!”
温州話不僅在學習英語方面“有重要作用”,在對我國的古詩文研習時更有巨大貢獻。
例如,温州方言裏保留着一些古代漢語的詞彙。像“新”字,?楚詞?中有“新沐者必彈冠,新浴者必振衣”其中“新”字解釋為才,剛剛。這與温州話裏的“飯新吃沃”“囊卡新走”等句子中的“新”字意義完全一致。
現在,在學校我們學生上課通常是以普通話為主,旅居外國的温州人又以當地的外語為主。有人擔心温州話會逐漸被淡忘嗎?“弗外”!
一温籍作家一次去美國。在中秋節之晨,他和妻子到了紐約的唐人街一家雜貨鋪裏,他聽見老闆娘在跟夥計在議論些什麼,用的正是地道的温州話,他鄉情湧上心頭就用温州話跟她打了一聲招呼,她頓時滿面笑容,連聲説:“喲,你也是温州人!快進來坐!快進來坐!”當晚,他和妻子在親戚家,參加中秋節聚會,其中有多位温州同鄉,他們不用英語,也不用普通話,而是用温州話在交談!
佳節不會被遺忘,鄉音更不會改變,温州話一定會代代相傳!
-
雪人600字
那天,偶然看到一個心理測試——當你在一條陌生的道路上前往,然後突然遇見了一片森林,森林的入口有兩條分岔,一條的遠處隱隱有炫目的燈火,以及歡愉的歌聲;一條的遠處消失在黑暗的盡頭,一片無休止的寂靜。那麼,你的選擇是?答案是這樣的——當你選擇了...
-
高三敍事作文:秋逝1200字
枯黃的葉子掛在枝頭,依依不捨。風從遠方趕來,輕輕地對葉子説:我來為你送行。秋葉無聲,似蝶,偏偏起舞;我的髮絲上下翻飛,纏繞着風的翅膀,説:風,請你帶我走,帶我們到遠方去————熟悉的地方沒有風景。風沒有駐足,沒有遲疑,説:好,我們走,到遠方去。到遠方去,隨風遠行。熟悉的地方...
-
高三敍事作文:成長 6範例800字
爸爸告訴我,在我剛會走路的時候,喜歡到處摸東西。爸爸教會我暖水瓶是不能亂動的。他把剛裝上開水的暖水瓶放在我前面,將塞子拔掉,一股熱氣冒出來,我好奇地把手伸了上去抓,發現很燙,就縮了回來。緊接着爸爸用了同樣的方法再來了一次,我小心地去摸,手還是不由自主地縮了回...
-
發現250字
好累,身心疲憊,太多的答題,太多的考卷。生活失去了方向,好無奈,為什麼我們不願意去做的事,卻偏偏還要強迫自己做!那怕不是為了自己,也要為了別人!電影<<霍元甲>>最後的片段,霍元甲在中毒後走上擂台,身後是愛國人士的大聲齊呼:自強不息!面對着對手的好心勸阻,他卻指指身後説:...