忒勒瑪科斯在斯巴達作文
斯巴達的國王正在宮殿裡舉行宴會。慶祝兩個子女的訂婚:一個是海倫的女兒赫耳彌俄涅許配給阿喀琉斯的兒子涅俄普托勒摩斯,另一個是兒子墨伽彭忒斯與斯巴達的名門閨女訂婚。席間,一名歌手彈著豎琴,兩個雜耍藝人正在翻斤斗逗樂。正在歡鬧之際,忒勒瑪科斯和珀西斯特拉託斯來到宮門前,一個武士向墨涅拉俄斯報告,兩個外鄉人求見。墨涅拉俄斯立即吩咐請他們進來。僕人們出來卸下跑得大汗淋漓的馬匹,把它們牽入馬廄,馬槽中已放滿了燕麥和草料。馬車也被送進了車棚。兩個客人被請進華麗的宮殿,並用溫水沐浴,洗去了塵埃,恢復了精神,然後被引見國王。國王請他們坐在他身邊的席位上。
忒勒瑪科斯看到華麗的宮殿和豐盛的食品,很是驚異。他對朋友小聲說:“你看,大廳裡這些金銀用具和晶瑩的象牙製品,璀燦奪目,真是無價之寶啊!宙斯在奧林匹斯聖山上的宮殿也不會比它更漂亮!”忒勒瑪科斯儘管說話的聲音很低,但墨涅拉俄斯還是聽到了他最後的一句話。“親愛的孩子,”他微笑著說,“任何凡人都不該跟宙斯比高低!宙斯的宮殿和他所有的一切都是不朽的!在世間也許只有少數人比我更富裕,因為我的財富是通過艱難的冒險得來的。我在回國的路上走了整整八年。我到過塞普勒斯、腓尼基、埃及、衣索比亞和利比亞。朋友們,這是怎樣的國家啊!羊羔生下就有角,綿羊一年生三胎,無論主人和牧人都不缺少肉食、鮮奶和乳酪。可是,當我在許多國家獲得大量財富時,我的兄長卻在邁肯尼被他不忠誠的妻子殺死。我雖有財富,卻難得歡樂!不管你們來自何方,你們一定從你們的父親那裡聽說過這些事。如果在特洛伊城前陣亡的英雄們能活到今天,我即使只有現在三分之一的財產,也感到知足了!當然,我尤其痛惜一個英雄!希臘英雄們經歷的苦難沒有一個超過奧德修斯的。可是我卻不知道他現在是活著還是死了!”
墨涅拉俄斯正說著,王后海倫從內室走了出來,美麗得像女神一樣。她坐在丈夫身邊,好奇地向他丈夫打聽新來的客人的身世。“這位年輕人酷似高貴的英雄奧德修斯。”海倫悄悄地對丈夫說。
“我也在這樣想呢!”她丈夫說,“他的雙手,雙腳,眼睛,頭髮的樣子,一切都像奧德修斯。”
珀西斯特拉託斯聽到他們的話,高聲地回答說:“你說得對,墨涅拉俄斯國王,這位就是奧德修斯的兒子忒勒瑪科斯。我的父親涅斯托耳派我同來,想向你打聽關於奧德修斯的訊息。”
“天哪,”墨涅拉俄斯驚叫起來,“那麼這位客人就是我的好友的兒子!”於是,他情不自禁地懷念起他的好友來。
宴會完畢,兩位客人被安排在宮中就寢。
第二天早晨,國王又向客人問起奧德修斯在伊塔刻的家庭情況。當他聽說求婚人在那裡胡作非為時,他憤怒地說:“哼,這些惡棍竟在偉大的奧德修斯的家裡作威作福!有朝一日奧德修斯回來,會像雄獅一樣收拾他們的。聽我說,我想把海神普洛託斯在埃及對我說的一切告訴你們。那時候我迫使他預言希臘英雄們在歸途中的遭遇和命運。普洛託斯說:‘我憑我的神眼看到奧德修斯被困在一座荒島上,流著思鄉淚。仙女卡呂普索強行留下了他。他既找不到船,也找不到水手把他帶回國。’親愛的年輕人,這就是我能夠告訴你的有關奧德修斯的全部訊息。”
-
房子裡的房子
太陽火辣辣地晒著,小老鼠在一塊空地上蓋房子,他滿頭是汗,滿身是泥。黃牛伯伯看著辛苦的小老鼠,說:小老鼠,你別蓋了,到我的房子裡住吧,我的房子非常大,再住進20只老鼠也沒問題的。哦,謝謝您!小老鼠說,我要住自己親手蓋起的房子,這樣住著才舒服。小老鼠蓋呀蓋,半個月後,一座新...
-
出賣智慧的瘋子
可千萬不要把瘋子的話當真,這是給你的最好忠告。避開一個有病的頭腦是再好不過的辦法。要知道在王宮裡,王子最開心的事就是看到瘋子作弄那些騙子、傻子和可笑的人。一個瘋子在十字路口叫喊要出賣智慧。而一些沒頭腦的人馬上跑去購買,且個個一本正經。他們瞧見瘋子...
-
德莫克里特和阿布德人
我十分憎惡那些庸俗的思想,因為它既輕率,又毫無根據,而且還俗不可耐。有的人觀察事物常常與事物發展規律不相符,他總是以自己的眼光和主觀意志作為衡量標準。德莫克里特這位希臘哲學家對此深有體會,因為他家鄉的人們都認為他是個瘋子,沒有多少知識。為什麼這麼認為呢...
-
彩虹姑娘管雨滴
雨婆婆病了,她找來彩虹姑娘,讓她幫忙管幾天雨。彩虹姑娘為難地說:雨婆婆,我只會畫彩虹橋,不會管雨呀!雨婆婆說:很簡單的,隔一兩天,你把雲撥開,把雨點撒向大地就行啦!雨婆婆說完,把雨籃子給了她,顫顫悠悠地走了。兩天後,彩虹姑娘要撥雲彩了,她伸出手使勁晃,可雲一動不動。怎麼辦...