赫克托爾在特洛伊城作文
赫克託耳來到了中心城門,走到宙斯的山毛櫸下。在這裡,特洛伊的婦女們團團圍住他,不安地向他打聽丈夫、兒子、兄弟以及親友的訊息。他無法一一回答每個人的問題,只是要求她們向神衹祈禱。不過,很多人都從他那裡聽到了可怕的訊息。不一會,他來到父親的宮中,這是一座豪華的建築,周圍有由粗大的石柱支撐著的寬敞的廳堂,裡面有五十間相連的大理石宮室。這裡是王子和他們的妻子居住的地方。內廷的另一邊有十二間相連的大理石建築的廳堂,這裡是國王的女兒女婿們居住的地方。宮殿由高大的城牆圍繞,構成一座牢固的衛城。在這裡赫克託耳遇到了他的善良的母親赫卡柏,她正要到她最喜愛的女兒拉俄狄克那兒去。年邁的王后急忙朝兒子走過來,握住他的手,又是擔憂又是愛憐地問他:“兒子,你怎麼離開了戰場?想必是希臘人加緊圍攻我們,所以你回來祈求宙斯的。我要給你送上最珍貴的美酒,使你可以祭供萬神之父宙斯和其他的神衹,你自己也可以喝一口提提精神。對一名疲勞的戰士來說,酒最能振作精神!”
赫克託耳回答她:“親愛的母親,我不要酒,免得我四肢無力。我也不想用一雙不潔的手給萬神之父舉行灌禮。母親,我請求你,帶著最高貴的婦女們手持薰香到雅典娜神廟去,把你的最華貴的衣服獻給她,並答應給她十二頭肥壯的母牛,祈求她保護我們。同時我去喊兄弟帕里斯上戰場。即使他被大地吞沒,我也不憐憫他,因為他是生來要使我們全城毀滅的。”
母親照兒子所說的去做。她走進內室,取出她的美麗的絲袍,這是帕里斯帶海倫回來時從西頓帶來的。她挑出一件最美麗、花式最鮮豔的絲袍,然後帶著高貴的婦女們來到雅典娜的神廟。安忒諾爾的妻子,即雅典娜在特洛伊的女祭司特阿諾給她們開啟神廟的門。婦女們圍著雅典娜的神像,舉起雙手向她祈禱。特阿諾從王后手裡接過絲袍,放在聖像的膝上,對宙斯的女兒懇求說:“帕拉斯·雅典娜,城市的保護神,最高貴最偉大的女神,請砍斷狄俄墨得斯的矛吧!請憐憫這城市、婦女和孩子吧!你能保佑我們,我們將給你獻祭十二頭肥牛。”帕拉斯·雅典娜卻拒絕了他們的請求。
赫克託耳已經來到帕里斯的宮殿,它在國王和赫克託耳的宮殿附近,赫克託耳和帕里斯都是單獨居住的。赫克託耳手執一根長矛,矛長丈餘。青銅矛頭和矛杆的交接處用一道金環箍著。他看到兄弟帕里斯正在房內檢查武器,修理他的硬弓。海倫則坐在她的侍女中間,做著日常的事情。赫克託耳嘲笑般地看著帕里斯,大聲斥責他:“你坐在這裡過舒服日子,實在是罪過。兄弟,城裡這麼多人因為你都在城外作戰。如果你看見這時有人逃避戰鬥,你也許會責罵他們。來吧,在城市還沒有被敵人攻破並燒燬之前,幫助我們去防守城池!”
帕里斯回答他說:“你說得不是沒有道理,兄弟,我是因為內心悲傷才坐在這裡的。剛才海倫鼓勵我,要我重上戰場;你先去吧,我隨後就來!”赫克託耳沉默不語。海倫面有愧色,她說:“哥哥,我帶來了多少災難呵!我寧願在我跟帕里斯來到這裡之前就葬身大海!現在災難臨頭,我多麼希望我的丈夫能夠勇敢一些,多麼希望他記住自己所受的羞辱和譴責。可是他沒有骨氣,他的膽怯一定會帶來可怕的後果。而你,赫克託耳,進來吧,先休息一下,戰爭的巨大壓力正壓在你的肩頭!”“不,海倫,”赫克託耳回答說,“別如此友好地請我休息,我絕不能休息。我必須回到特洛伊人那裡去戰鬥。你要勸說帕里斯,使他跟我一起去。現在我還得趕回宮去,看望我的妻子兒子和僕人。”說著,赫克託耳轉身走了。但他在房裡沒有看到妻子。女僕告訴他:“當她聽說特洛伊人遭到打擊,希臘人取得勝利時,她就離開了宮殿,想爬到城樓上去。女傭抱著孩子,只好跟在她後面。她心裡焦急得不能控制自己了。”
赫克託耳急忙走到特洛伊的大街上。當他來到中心城門時,他的妻子安德洛瑪刻,底比斯國王厄厄提翁的女兒,迎面朝他走來。跟在她後面的女傭懷裡抱著男孩阿斯提阿那克斯。父親看著漂亮的兒子默默地微笑,安德洛瑪刻卻飽含著眼淚,溫柔地握住丈夫的手。她說:“真的,你由於勇敢,一定會犧牲。但你不可憐你的幼兒,也不可憐你即將成為寡婦的妻子嗎?阿喀琉斯殺害了我的父親,阿耳忒彌斯的神箭射死了我的母親,我的七個兄弟也全被阿喀琉斯殺死。除了你以外,赫克託耳,我什麼親人也沒有了。對我來說,你就是我的父親、母親和兄弟。你還是呆在這座塔樓上吧!命令部隊開往那邊長滿無花果樹的小山上,因為那的城牆沒人防守,容易成為敵人的突破口。有三次,勇敢的亞各斯人:兩個埃阿斯、阿特柔斯的兒子、伊多墨紐斯、狄俄墨得斯向那裡發動攻擊;也許是預言家給了他們啟示,也許是他們自己發現了這處守衛薄弱的地方。”赫克託耳親切地看著妻子,說:“親愛的,我也關心著這一切。不過,我如果呆在這裡,遠遠地站著旁觀,那麼我會在特洛伊的男女老少面前感到慚愧。我在內心總是有個聲音命令我到最激烈的前線去戰鬥。雖然,我已經預感特洛伊城終有一天會毀滅,普里阿摩斯和他的人民也將會遭殃。可是比起這一切,更使我感到難過的是想到你將受到的痛苦。丹內阿人將把你搶回去,讓你當傭人,做奴隸;你在亞各斯那邊將紡紗織布,或者挑水澆灌,看到你淚流滿面的人都會說:‘這就是赫克託耳的妻子!’唉,想到這些,我願意現在就死!”
-
中年漢和他的兩個物件
有一箇中年人,他的頭上已出現白髮,他認為這是到了該考慮婚事的年紀了。他不缺錢,因此也就有了好好物色一番的資本。值得驕傲的是女人們都竭力想討他的歡心,因此這位多情公子也就顯得,婚姻的確是一輩子的大事啊。在他的心裡,有兩個寡婦最讓他鐘情,一個還年輕,另一個則是...
-
糾紛女神
糾紛女神擅長搞陰謀詭計。一次,她讓眾神為爭一個金蘋果在天上釀起一場很大風波,眾神明白後把她趕出天門,於是她下凡來到了人間。她和惹事生非的兄弟,還有那專好打官司的父親,在人間受到了熱烈的歡迎。我們這半球(西半球)的人,榮幸地得到她的親睞,而那半球(東半球)的人,似乎...
-
醜小鴨後事
安徒生家那隻人見人憎的醜小鴨變成白天鵝啦!一隻正在湖邊找食鱔魚頭的小鴨子看到獨自流浪湖中的醜小鴨和一群白天鵝一起飛向藍天,大驚失色,慌慌張張跑回來,把這奇事廣而告之。小鴨子的父親聽了狠狠啄它一口,罵他胡說八道!那個醜傢伙若能變成天鵝,我早就變成安琪兒啦...
-
漂亮的哨子
太陽亮亮地照著,小熊出門玩。他邊走邊快樂地哼著歌兒。經過河馬伯伯家門口,小熊看見河馬伯伯的窗臺上,放著一隻漂亮的哨子,這是河馬伯伯驅趕莊稼地裡的麻雀用的。小熊看著哨子,十分喜歡。他看周圍沒人,拿起哨子塞進口袋,飛快地往家跑。小熊一口氣跑回了家。他的心怦怦...