矛与盾原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想作文
矛与盾 作者: 韩非子
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 .”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 .夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
注释
1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口毠式等。 2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
3、誉:夸耀。
4、曰:说,谈。
5、吾:我的。
6、陷:这里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。
7、或:有人。
8、以:用。
9、子:您,对人的尊称。
10、何如:怎么样。
11、应:回答。
12、利:锋利,锐利。
13、其:这里指那个卖矛和盾的人。
14、弗:不。 弗能:不能。
15、之:语气助词。
16、鬻:(yù):卖。
译文
有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
中心思想
《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。
-
缩写《将相和》350字
战国时候,秦国最强,常常进攻别的国家。有一回,赵王得了一件无价之宝和氏璧。秦王知道后,非常想得到那块璧,就骗赵王说他愿意拿十五座城来换那块璧。蔺相如进宫把璧给了秦王,见秦王没有拿城换璧的诚意,就叫人把璧送回了赵国,使秦王的阴谋没有得逞。蔺相如完璧归赵,赵王封...
-
《秋思》改编550字
一天,张籍走在洛阳城的大街上,只因一阵瑟瑟的秋风吹过他的面颊,他才知道又一个秋天来了,他自己来到洛阳城已经很久了,张籍不经意的抬头望天,他看到——天空中万里无云,一只只大雁向南方飞去。这时,他想到了《游子吟》:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟...
-
英雄故事1200字
水缸的秘密瑞金沙洲坝的杨大娘是红军家属。大儿子参加红军以后,家里少了一个劳动力,里里外外什么事都要她自己操心。1933年7月的一个傍晚,杨大娘浇完菜园,回家准备挑水做饭。她刚拿起扁担,却发现水缸里的水满满的。大娘奇怪了:前天水缸满,昨天水缸满,今天水缸又满了。...
-
父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。注释①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。方,正在。⑤遽急:立即。⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物...