春宵一刻值千金,花有清香月有陰。作文
【原文】
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
【譯文】
春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發着絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛着鞦韆的庭院已是一片寂靜。
【註釋】
春宵:春夜。
一刻:刻,計時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時間短暫。
花有清香:意思是花朵散發出清香。
月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。
歌管:歌聲和管樂聲。
【賞析】
開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
後兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經很深了,院落裏一片沉寂,他們卻還在樓台裏盡情地享受着歌舞和管樂,對於他們來説,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。
全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
【詩人簡介】
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
-
籌邊獨坐,豈欲登覽快雙眸。
出自宋代戴復古的《水調歌頭·題李季允侍郎鄂州吞雲樓》輪奐半天上,勝概壓南樓。籌邊獨坐,豈欲登覽快雙眸。浪説胸吞雲夢,直把氣吞殘虜,西北望神州。百載一機會,人事恨悠悠。騎黃鶴,賦鸚鵡,謾風流。嶽王祠畔,楊柳煙鎖古今愁。整頓乾坤手段,指授英雄方略,雅志若為酬。杯酒...
-
誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。
出自唐代韋莊的《金陵圖》誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。【賞析】這是一首題畫之作,詩人看了六幅描寫南朝史事的彩繪,有感於心,揮筆題下了這首詩。畫家是什麼人,已不可考。他畫的是南朝六代(東吳、東晉、宋、齊、樑、陳)的故事,因為六...
-
可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。
出自宋代王安石的《明妃曲二首》明妃初出漢宮時,淚濕春風鬢腳垂。低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽。一去心知更不歸,可憐着盡漢宮衣;寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶;君不見...
-
形影忽不見,翩翩傷我心。
出自魏晉曹植的《雜詩七首·其一》高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。【賞析】這是一首懷念遠別親友的詩。雖然作者和這一親友的遠別,或許是有統治者內部矛...