煎餅帽子作文
邁克喜歡吃煎餅。媽媽攤煎餅的時候,他就站在一旁看。他見媽媽用麪粉、雞蛋、鹽和水攪成糊糊,然後往平底鍋裏擱些油;等油燒熟了,燒燙了,就往鍋裏倒些攪好的糊糊,倒得均均勻勻的。不一會兒煎餅的一面燒成了金黃色,媽媽就握起鍋把兒,手腕使勁用力一抖,煎餅在空中翻了個跟頭,落下時再用鍋接住。過一會兒,另一面也烤黃了,一片又香又好吃的煎餅就做成了。邁克覺得攤煎餅又新鮮又好玩,就讓媽媽給他也試一試。
“你要小心,可不像看起來那麼容易喲。”媽媽提醒説。
邁克用雙手抓住鍋把兒,也學媽媽的樣子,用勁把煎餅拋向空中。怪了,怎麼煎餅沒有落下來?抬頭一看,喲,煎餅貼在天花板上哩。正在這時候,煎餅又落了下來,啪的一聲,扣到了他的頭上。
“這下可好,你有一頂煎餅帽子了。”媽媽説。
邁克不甘心失敗。他又試了一次。這次拋向空中的煎餅正好落進了鍋裏。他做成了第一張煎餅。
“你成功了。”媽媽高興地説。
煎餅帽子把童話式的誇張用在生活故事裏。
《煎餅帽子》不是以給我們提供榜樣的面目出現,也不是以希冀孩子汲取教益的面目出現。這兩種面目的傷口在今天的中國很容易找,但那都有“藥物性兒童文學讀物”的嫌疑,即一個故事的外殼裏包裹一份成人的教育用心。《煎餅帽子》沒有這個嫌疑。它的效果是“讀着開心”。開心的故事同樣可以在其中藴含嚴肅的意味。沒有意味的文字天生就犯軟骨病,靡靡的,不好。《煎餅帽子》的誘惑力正在於又開心又有意味。
《煎餅帽子》的意味,不能用“放學回家要幫媽媽做些家務”、“能幹的家務活要學着幹”之類的勸誡來概括。作者只是把一個生活抓住,經營成了一個完整的、趣味盎然的故事。邁克的故事從男孩蓬勃的朝氣開始,從男孩的好奇心開始,從敢於嘗試的勇氣開始,但要烙好煎餅,光有朝氣、好奇心和勇氣是不夠的,還得有經驗和技巧。故事告訴我們:看似簡單容易的烙煎餅家務活,要做好,倘沒有學習的過程,沒有經驗和技巧的積累,也還是不行。不過,這個故事中最讓我讚賞的是,明明是一則生活故事,然而在情節轉彎的關頭引進了童話的誇張——邁克因為也想如媽媽那樣讓“煎餅在空中翻個跟頭”,來一下精彩的讓媽媽瞧瞧,不料用力過大,用勁過猛,一拋把煎餅拋到了天花板上,貼住了,一時沒落下來。這就誇張出點童話味兒來了。待到煎餅從天花板上落下,不左不右,不前不後,啪,扣在了男孩的頭上。
這時,媽媽沒有大呼小叫:“哎唷,我的寶貝兒子哎,燙着了吧?”這樣的大呼小叫用來表現今天中國城市的媽媽是近乎準確的。結尾處,西方媽媽的“你成功了”祝賀一語,是媽媽式的情語,喜語,也是媽媽式的幽默語。
-
哲學家
有一位出生在斯基泰的哲學家,他生活簡樸,面容冷峻,為了尋找一種美好愉快的生活,他到希臘去旅行。在旅途中,他遇見一位聖賢,模樣長得與維吉爾老人很相像。聖賢能和媲美,寧靜知足地過着神仙般的生活,並把美化園林當作是自己的幸福。哲學家在園子裏拜見了聖賢。只見他手裏...
-
小熊到月亮上去
一天,小熊撿到了一頂帽子,不是普通的帽子,是一頂太空頭盔。小熊拿着頭盔左思右想,忽然,他有了個好主意:到月亮上去。小熊把自己要到月亮上去的想法告訴了媽媽。怎麼去呢?熊媽媽問。飛呀,當然是飛到月亮上去。小熊説。飛?熊媽媽説,你不會飛。鳥兒會飛。小熊説。是啊,熊媽...
-
一條鯨魚浪裏翻
牛牛乘着輪船去航海。浪花朵朵翻卷,海鷗迎着風浪飛翔。牛牛回來了,告訴跳跳蛙和火帽子:我還看見了鯨魚呢!跳跳蛙和火帽子不相信牛牛就拿起筆來畫鯨魚。先畫一顆豆子,就像鯨魚的身子。畫個圓圈點一點,就像鯨魚睜着眼。畫畫豆子發了芽,就像鯨魚的大尾巴。畫兩道波紋線,...
-
烏龜送賀禮
在那一望無際的大海里住着一隻老烏龜,動作慢得出奇,誰都瞧不起它,但他總是一笑置之。近些日子,海底總是洋溢着一股喜慶的氣氛,原來今年是龍王六十大壽,海底裏的小動物們紛紛準備精美的禮物獻給龍王。這個消息也傳到了烏龜的耳朵裏,他決定給龍王送上賀禮以表自己的敬意...