吹牛男爵歷險記作文
序言:關於男爵
《吹牛男爵歷險記》是十人世紀德國作家畢爾格的一部《幻想故事集》。
德國十八世紀閔希豪生男爵所講述的荒誕離奇的故事,二百多年來,一直吸引着世界各國大大小小的讀者,可以説是風靡全球。
中世紀以來,德國就流傳着許許多多的歷險、吹牛的笑話、趣話和諷刺故事。十八世紀末期,一些幽默故事也已經採用了閔希豪生男爵自述其奇遊經歷的方式。這位男爵,當時也實有其人,全名為卡爾·弗利德里希·閔希豪生(1720——1797),他以吹牛和空談聞名於世。如故事中所説,他也確實在俄國軍隊服務過,和土耳人打過仗。他回到德國後,從自己的經歷生髮開去,講述了眾多離奇古怪的故事。1785年,德國學者魯道夫·埃利希·拉斯別(1727——1794)用英語寫成《閔希豪生旅俄獵奇錄》在倫敦出版。1786年,德國作家特佛裏·奧古斯特·畢爾格(1747——1794)又把它譯回德文,並增添了不少有趣的內容,在德國出版,名為《閔希豪生男爵歷險記》。
拉斯別的《閔希豪生旅俄獵奇錄》,我國建國後曾根據俄譯本轉譯為《敏豪生奇遇記》和《吹牛大王歷險記》出版。本卷選用了王克澄的譯本《吹牛男爵歷險記》(收在上海譯文出版社1982年出版的《0侯爵夫人》一書內),是譯者根據畢爾格的德文本翻譯的。
這部德國人民十分喜愛的文學名著,主要是諷刺十人世紀德國上層社會妄自尊大、説空話的惡劣風氣。自作品傳世以來,閔希豪生男爵的名字就成了愛編瞎話的人和吹牛家的代用語,革命導師馬克思在給恩格斯的信中,談到一個資產階級的小文人時就曾説:“這個人論撒謊真是個閔希豪生。”
但是,這部作品的強大的生命力更在於它所展現別出心裁、引人入勝的幻想境界,大膽而又合乎人們心理邏輯的誇張手法,新奇的構思和雋永、風趣的用語。這些故事,一個個都可視作想象神奇的童話,這不但使當時專為兒童創作的作品黯然失色,時至今日,許多童話作家對它仍津津樂道,認為可以從中借鑑。所以,他被譽為十八世紀兒童文學的瑰寶,諷刺文學的豐碑。蘇聯無產階級文學大師高爾基曾將它與歌德的 《浮士德》,萊辛的《解放了的普羅米修斯》等相提並論,説它是受到人民口頭創作影響的“最偉大的書本文學作品”。
閔希豪生男爵的自述
根據歷代旅行家的記述,去德意志北部、波蘭,庫爾蘭以及利夫蘭等地區的道路,要比上節婦廟的途程,更為崎嶇難行,可是我卻很有把握:斷定一人隆冬季節,那兒準被冰天雪地裝點成平坦的大道,就無需沿途的各州當局為了造福人民,再行廉費鉅款了。我就選定這個時光,離開了自己的故鄉,到俄羅斯旅行去。
-
天鵝與廚師
有一個動物園裏訓養了許多的飛禽,天鵝和家鵝都在水中游弋。天鵝供人們觀賞,家鵝則飽主人口福。它們在園中水池裏比肩漫遊,一個説自己是花園中的常客,另一個則誇耀自己是主人家的貴賓。它們時兒隨波逐流,時兒扎猛子覓食,盡情享受着戲水的樂趣。這一天,廚師多喝了兩杯酒...
-
有知識的小豬
八歲的楊小梅要上國小了,她揹着新書包自豪的在院子裏走來走去,嘴裏大聲念着數字——1、2、3、4、5……一隻小豬懶洋洋地躺在豬圈裏呼呼睡覺,可它被小楊小梅的背誦聲吵醒,它瞄了瞄院子裏的楊小梅,哼唧了一聲,繼續去睡。剛閉上眼睛,那些數字就像...
-
熊爸爸打工
快點上菜,快點兒……笨熊。熊爸爸圍了一件藍白條紋的圍裙,手裏端着一盤烤玉米,心不甘情不願地走出廚房。熊爸爸怎麼變成服務員了?熊爸爸心裏也納悶(nàmèn)呢,松鼠明明説在彩雲的南邊是一片淨土,可等他們一家人逃到彩雲南面的時候,卻發現這...
-
老子降青牛
據説,這是李老君八、九歲時發生的事。那時,太清宮南面的一座大山上,突然出現一羣怪物。這怪物猛看象大象,沒有象鼻子長,啼子碗口大,兩角頭上長,兩眼似銅鈴,一叫驚虎狼。人們稱它為神牛,這神牛兇猛得很,見物咬物,見人吃人,連獅子老虎都沒地方藏。不長時間,山附近被它們得幾乎...