卡斯特羅街上的小房子作文
媽媽的銀行賬户
從我記事起,卡斯特羅街上的小房子就是我的家。那裏有熟悉的一切:媽媽,爸爸,哥哥尼爾斯,與我年齡相仿的妹妹克里斯汀,最小的妹妹達格瑪。
每個星期六的晚上,媽媽照例坐在擦乾淨的飯桌前,皺着眉頭安排爸爸那小小的工資袋裏的那點錢。
錢分成好幾份。
“付給房東的。”媽媽嘴裏唸叨着,把大的銀幣堆成一堆。
“買食品的。”又是一堆銀幣。
“凱瑟林的鞋要釘個鞋掌。”媽媽又取出一個小銀幣。
“老師説這星期我得買個本子。”我們孩子當中有人提出。
媽媽臉色嚴肅地拿出一個五分的鎳幣或一角銀幣放在一邊。
我們眼看着錢堆變得越來越小。最後,爸爸總是要説:“就這些了吧?”媽媽點點頭,大家這才靠在椅子上鬆口氣。媽媽抬起頭笑一笑,輕輕地説:“好,這就用不着上銀行取錢了。”
媽媽在銀行裏有存款,真是件了不起的事。我們都引以為榮。它給人一種暖乎乎的、安全的感覺。我們認識的人當中還沒有一個在城裏的銀行有存款的。
我忘不了住在街那頭的簡森一家因交不起房租被掃地出門的情景。我們看見幾個不認識的大人把傢俱搬走了,可憐的簡森太太眼淚汪汪的。我害怕得喘不過氣來,這就是人們拿不出那一堆“付給房東”的錢的結果。這一切會不會落到我們的頭上?
我緊緊握着克里斯汀的手。“我們銀行裏有存款。”她平靜地安慰我,我馬上覺得又能喘氣了……
《媽媽的銀行賬户》敍述了許多個温馨感人的小故事,這些小故事共同構成了上世紀初從挪威移民至美國的一家人的生活全景。
維持家計、照顧家人、融入異鄉生活……所有這一切都令人沮喪,但只要有媽媽在,家人就充滿了戰勝困難、共渡難關的勇氣。
爸爸需要動手術時,只有媽媽知道怎樣跟貪婪的醫生太太打交道;房客欠下租金跑了時,只有媽媽能夠找到補償的方法;性格孤僻的姨婆陷入困境時,只有媽媽知道如何幫助她安度晚年……
媽媽用祕密的銀行賬户,用美麗的謊言,保護了孩子們純真的童年。
·精彩片段·
尼爾斯國中畢業後想上高中。媽媽説:“很好。”爸爸也點頭表示同意。
“上高中要花一些錢。”尼爾斯説。
大家又急切地拉過椅子聚到桌子面前。我把那隻漆着鮮豔顏色的盒子拿下來,小心翼翼地放在媽媽面前。那盒子是西格里姨媽有一年聖誕節時從挪威寄給我們的。
這就是我們的“小銀行”。不同於城裏的大銀行,有急需時我們就用“小銀行”裏的錢。比如,克里斯汀摔斷胳膊必須看大夫用過,達格瑪得了重感冒時用過,爸爸買藥的時候用過。
尼爾斯把上高中的各類花銷列了一張清單:車費、服裝費、書本費,等等。媽媽對着那些寫得清清楚楚的數字看了好大一會兒,然後把小銀行裏的錢倒出來。可是這還不夠。
媽媽閉緊了嘴脣,輕聲説:“最好不要動用大銀行裏的錢。”
我們一致同意。
尼爾斯説:“我放學後到德倫的副食商店去幹活。”
媽媽對他讚賞地笑了一笑。她慢慢地寫下了一個數字,加減了一番。爸爸用心算,他算得很快。“還不夠,”他説,然後把煙斗從嘴裏拿下來端詳了好一會兒,“我戒煙。”
媽媽又寫下了一個數字。
“我每星期五晚上到桑德曼家去看孩子。”看到幾個小妹妹眼睛裏的神情,我又加了一句,“克里斯汀可以幫我。”
“好。”媽媽説。
我們都很高興,又一次避免了動用媽媽的銀行存款。小銀行就能滿足我們的需要,我們心裏感到很踏實……
這是二十年前的事情了。去年,我把一張支票交給媽媽,對她説:“這是給你的,放在你的銀行賬户上。”
-
樹上的知了
一隻知了在樹上得意地唱歌。我知道,我知道,我什麼都知道。狐狸聽見了,故意誇獎知了:知了先生,你的歌兒唱得真好。知了説:知道,知道,我知道。狐狸看見知了很得意,就問他:知了啊,有的事兒你也許不知道吧?知了不高興了:有我不知道的事?你説説看。狐狸説:你知道哪兒有面包嗎?知...
-
風和沙
沙在沙漠裏遇見了調皮的風,沙抓住了風的手臂,風兒帶着它飛呀飛,飛到了很高很高的高空,在天空中它看見了廣大的天地,它開心説道:大地可真廣闊,看來我生存的地方只不過是一個角落。風説:雖然只是個角落,可容得下成百上千個你生存,你又何必抓住我四處漂泊?沙子搖搖頭説:沙漠...
-
兩首詩
許多世紀以前,在去雅典的路上,兩個詩人見面了。大家都很高興能相見。一個詩人問另一個:“最近你寫了些什麼?你的詩和七絃琴配得怎樣?”另一個詩人自傲地答道:“我剛剛完成我詩歌中最偉大的一首,它甚或是希臘已知詩歌中最偉大的。這首詩歌是向至高無上的宙斯祈求。”他...
-
狐狸小貓
我是一隻聰明又漂亮的狐狸。有一天,太陽快要落山了,北風呼呼地吹着,真冷啊!小貓咪咪正提着一條魚高高興興地向我走來。哈哈!太好了,我正餓着肚子呢,我得想個辦法,把他的魚騙過來。我眼珠子咕嚕咕嚕一轉,嗯,有了!我悄悄地從樹後面躥出來,攔住了小貓:咪咪,今天我肚子餓極了,...