樂羊子妻作文
【原文】
樂羊子嘗於行路拾遺金一餅,還以語妻,妻曰:“志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?”羊子大慚,即捐之野。
樂羊子游學,一年而歸。妻問故,羊子曰:“久客懷思耳。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?”羊子感其言,還卒業,七年不返。
樂羊子游學,其妻勤作以養姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞不餐而泣,姑怪問故,對曰:“自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。”姑遂棄去不食。
〔評〕返遺金,則妻為益友;卒業,則妻為嚴師;諭姑於道,成夫之德,則妻又為大賢孝婦。
【譯文】
有一次樂羊子在路邊撿到一錠金子,回家後他把這件事告訴了妻子,妻子説:“有志節的人從來不喝‘盜泉’之水,廉節的人從來不吃乞討得來的食物,更何況是撿來的金子呢?”樂羊子聽後非常慚愧,立即把金子放回了路邊。
樂羊子離家求學,一年後突然返回家中。妻子問他為什麼,樂羊子説:“長時間客居他鄉心中想家,因此就回來了。”他的妻子拿着剪刀走到織布機旁邊,對樂羊子説:“這匹絹布是從一絲一線累積而成尺寸,再從尺寸累積而成丈,最後成為一匹,現在如果我剪掉織布機只織到一半的布,那麼以前所織的布,就全都成為沒有用的廢物了。現在你求學半途而廢,和我將這個半成品毀掉有什麼差別呢?”樂羊子被妻子所説的這番話所觸動,回去接着完成了學業,七年沒有回過家。
樂羊子離家求學期間,妻子辛勤持家,侍養婆婆。有一次,鄰居家所養的雞誤闖入了樂羊子家中,婆婆就將雞抓住做菜吃。到吃飯的時候,樂羊子的妻子知道了雞的來歷後,一直對着那盤雞流淚,也不吃飯。婆婆感到非常奇怪,詢問她原因,樂羊子的妻子説:“我是難過家中太窮,沒有好吃的菜,您才去吃鄰居家的雞的。”婆婆聽到後非常慚愧,就把雞丟棄不食。
【評譯】
勸勉丈夫不拾遺金,樂羊子的妻子可以説是一個益友;斷織布鼓勵丈夫堅持完成學業,樂羊子的妻子可以説是一個嚴師;用道理曉諭婆婆,保全丈夫的名聲,又可以説是一個賢德的孝婦了。
【註釋】
①機:織機。
②姑:指婆婆。
③謬:誤。
-
高銖
高銖,元和六年登進士第。穆宗即位,入朝為監察御史,累遷員外郎、吏部郎中。太和五年,拜給事中。七年,為外官監考使。八年十月,文宗用國子助教李仲言為侍講,銖率諫官伏閣論曰:“仲言素行纖邪,若聽用,必亂國經。”上令中使宣諭曰:“朕要仲言講書,非有聽用也。”是歲,先旱後水,京...
-
王慎中
王慎中(1509~1559)字道思,早年因讀書於清源山中峯遵巖,號遵巖居士,後號南江。因家庭排行第二,又稱王仲子。漢族,晉江(今屬福建)人。明代詩人、散文家,嘉靖八才子之首,為明朝反覆古風的代表人物之一。王慎中生平王慎中,字道思,晉江人。四歲能誦詩,十八舉嘉靖五年進士,授户部主...
-
柴望
柴望(1212—1280)字仲山,號秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)為太學上舍,供職中書省。淳祐六年(1246)上自編《丙丁龜鑑》,列舉自戰國秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代後晉天福十二年即丁未年(947)間,凡屬丙午、丁未年份,約有半數發生戰亂,意在説明“今來古往,治日少而...
-
葉顒
葉顒(1100—1167),宋代仙遊人,顗弟,字子昂,紹興二年(1132)進士。為南海主簿,以廉退薦,召見,論國仇未復,中原民企鑾輿回,其語剴切,除吏部侍郎,邊尚書左僕射,兼樞密使。首薦汪應展,王十朋等,高宗嘉納。乾道中帝親御西雷,顒引漢故事上印綬,提舉太平興國宮,歸至家而卒,諡正簡。顒為人清介...