劉大夏 張居正作文
【原文】
莊浪土帥魯麟為甘肅副將,求大將不得,恃其部落強,徑歸莊浪,以子幼請告。有欲予之大將印者,有欲召還京,予之散地者。劉尚書大夏獨曰:“彼虐,不善用其眾,無能為也。然未有罪。今予之印,非法;召之不至,損威。”乃為疏,獎其先世之忠,而聽其就閒。麟卒怏怏病死。
黔國公沐朝弼,犯法當逮。朝議皆難之,謂朝弼綱紀之卒且萬人,不易逮,逮恐激諸夷變。居正擢用其子,而馳單使縛之,卒不敢動;既至,請貸其死,而錮之南京,人以為快。
[馮述評]
獎其先則內愧,而怨望之詞塞;擢其子則心安,而巢穴之慮重。所以罷之錮之,唯吾所制。
【譯文】
明代,莊浪土帥魯麟是甘肅副將,他因爭甘肅大將的官職沒有成功,便依仗自己部落的勢力強大,直接回到莊浪,以兒女年幼為由請假告休。對此,朝中議論紛紛,有主張把大將印璽授與他的,有主張召他進京,給他個閒散職務的。尚書劉大夏排斥眾議,説道:“魯麟性情殘暴,不善於使用民眾,是沒有作為的。然而他沒有犯罪,現在,給他將印,不合法制;召之不來,有損威信。”於是給皇帝奏議,獎勵魯麟先世的忠勇功績,對魯麟卻聽其就閒。後魯麟最終怏怏病死。
明黔國公沐朝弼犯法應當逮捕。朝臣們議論時,都感到這件事很難辦,説沐朝弼府中士卒近萬人,不易逮捕,逮捕時恐怕激成兵變。首輔張居正就提拔了沐朝弼兒子的官職,並專派使者馳往沐府將沐朝弼擒獲,府中士卒不敢動手。捉來沐朝弼後,張居正請求赦免他的死刑,而把他禁錮在南京,人們都感到很痛快。
【評譯】
褒獎魯麟的祖先,這樣就使他內心愧疚而無從發出抱怨的言辭;提拔沐朝弼的兒子,使他心安而內部出現猜疑之心。因而不論是罷黜,還是禁錮,全都在我的掌握之中。
【註釋】
①土帥:由當地土司擔任的軍職。魯麟是莊浪衞世襲指揮。
②大將:即總兵。
③先世之功:魯麟的父親曾領兵平叛,官至甘肅總兵。
④居正:張居正,明萬曆間首輔,大政治家。
-
王慎中
王慎中(1509~1559)字道思,早年因讀書於清源山中峯遵巖,號遵巖居士,後號南江。因家庭排行第二,又稱王仲子。漢族,晉江(今屬福建)人。明代詩人、散文家,嘉靖八才子之首,為明朝反覆古風的代表人物之一。王慎中生平王慎中,字道思,晉江人。四歲能誦詩,十八舉嘉靖五年進士,授户部主...
-
封孟紳
封孟紳,籍貫、生平不詳。唐德宗貞元十五年(799)己卯科狀元及第。本科進士十七人。同榜有張籍等。考官:中書舍人高郢。試題為《行不由徑詩》等。封孟紳取狀元后入仕,官至太常卿。能詩喜文。《全唐詩》存其《行不由徑詩》;《全唐文》有其《信及豚賦》一篇。注:其名有作...
-
趙顯宏
[元](約公元一三二〇年前後在世)字不詳,號學村,里居、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延祐末前後在世。與孫周卿同時。工散曲,所作有和李伯瞻的殿前歡四支,今猶存。...
-
崔瓘
崔瓘,字汝器,博陵人也。以士行聞,蒞職清謹。累遷至澧州刺史,下車削去煩苛,以安人為務。居二年,風化大行,流亡襁負而至,增户數萬。有司以聞,優詔特加五階,至銀青光祿大夫,以甄能政。遷潭州刺史、兼御史中丞,充湖南都團練觀察處置使。瓘到官,政在簡肅,恭守禮法。將吏自經時艱,久...