蕎麥作文
佚名
【原文】
《齊民要術》:凡蕎麥,五月耕;經二十五日,草爛,得轉;並種,耕三遍。立秋前後,皆十日內種之。假如耕地三遍,即三重著子。下兩重子黑,上一重子白,皆是白汁,滿似如濃,即須收刈之。但對梢苔鋪之,其白者,日漸盡變為黑。如此,乃為得所。若待上頭總黑半,已下黑子盡落矣。
【譯文】
《齊民要術》:蕎麥地,五月耕一遍;經過二十五天,等草腐爛後,再耕一遍;播種時耕一遍,共耕三遍。一律要在立秋前後的十天以內,進行播種。假如播種前是耕了三遍地,蕎麥長成後,便會結三層子。當下面的兩層子已變成黑顏色,只剩最上的一層子還是白顏色,而且所有的子都已灌滿了如膿的白漿時,便應當即時收刈。刈倒的蕎麥,只須梢對梢搭摞在一起,平放在場中,白子便會一天天地變黑。這樣做才是(收穫蕎麥的)好方法。假如等待最上一層的白子黑一半再收刈,下兩層的黑子就會早已落光了。
【註釋】
①此條採自《齊民要術》卷首《雜説》,非賈思勰撰。
②今日只把蕎麥視同救荒作物,夏糧收過後天不下雨,種不上秋;及至下雨,大秋農時已過,人們才會種蕎麥,哪會像這裏説的,如此鄭重其事。
③本句是説,假如耕地三遍,蕎麥便會長出三級有效分枝,着生三層子。
④濃:假借作“膿”,指白汁濃重似膿。
⑤本句《齊民要術》卷首《雜説》原作“若待上頭總黑半,已下黑子盡總落矣”。
-
姜夔
姜夔(1155~1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。在他所處的時代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級矛盾都十分尖鋭複雜。戰爭的災難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由於幕僚清客生涯的侷限,雖然為此也發出或流露過激昂的呼聲,而淒涼的心情卻表現在一生的...
-
劉君錫
劉君錫[元](約公元一三六八年前後在世)名不詳,燕山人。生卒年及生平均不詳,約明太祖洪武初前後在世。工隱語,為燕南獨步。...
-
家鉉翁
家鉉翁(約1213~1297)號則堂,眉州(今四川省眉山市東坡區)人。家鉉翁身長七尺,狀貌奇偉,威嚴儒雅。以蔭補官,累官知常州,遷浙東提點刑獄,入為大理少卿。鹹淳八年(1272),權知紹興府、浙東安撫提舉司事。德祐初,權户部侍郎兼知臨安府、浙西安撫使,遷户部侍郎,權侍右侍郎,兼樞密都承旨...
-
柴望
柴望(1212—1280)字仲山,號秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)為太學上舍,供職中書省。淳祐六年(1246)上自編《丙丁龜鑑》,列舉自戰國秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代後晉天福十二年即丁未年(947)間,凡屬丙午、丁未年份,約有半數發生戰亂,意在説明“今來古往,治日少而...